Перевод "расчетное время прибытия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : расчетное время прибытия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каково время прибытия? | What is the arrival time? |
Каждое задание имеет свой дедлайн и расчетное время проведения соревнования. | Every task has a deadline and estimated time required for completion. |
7. Расчетное отрицательное сальдо | 7. Projected operating deficit (1 2 3 5 6) |
Расчетное потребление топлива b | Estimated fuel con sumption b |
Расчетное потребление топлива b | B. Summary of requirements for helicopters for the period from 1 June to 30 November 1994 |
Фактическое и расчетное число экскурсантов | Table IS3.16 Actual and estimated number of tour participants |
Пожалуйста, сообщите мне точное время их прибытия. | Please tell me the precise time of their arrival. |
внешнее расчетное давление (см. пункт 6.8.2.1.7) . | external design pressure (see 6.8.2.1.7) . |
Расчетное распределение и функции персонала Секретариата | Estimated assignment and functions of staff of the |
В этом расписании указаны время прибытия и отправления. | That time table gives the hours of arrival and departure. |
Расчетное число звонков за 20 месячный период | Estimated calls for 20 month period 359 100 000 |
Расчетное время работы на орбите было около полугода, однако в реальности они работали по 5 лет. | They had a design life of six months, but were actually shut down after five years. |
Однако в настоящее время пользователь цистерн не в состоянии определять расчетное давление в процессе эксплуатации цистерн. | To date the tank user is not, however, in a position to determine the design pressure during use. |
Не могли бы вы сказать мне точное время их прибытия? | Please tell me the precise time of their arrival. |
В 10 45 истекает расчётное время прибытия рейса 522 в Афины. | The scheduled arrival time in Athens was 10 45 am. |
Ход прибытия | Arrival Turn |
Дата прибытия | Number Date of arrival |
Расчетное давление должно быть не меньше наибольшего из следующих давлений | The design pressure shall be not less than the highest of the following pressures |
Кен ожидает прибытия поезда. | Ken is waiting for the arrival of the train. |
Расчетное давление означает давление, используемое при расчетах, требуемых признанными правилами эксплуатации емкостей высокого давления. | Design pressure means the pressure to be used in calculations required by a recognized pressure vessel code. |
Это произошло до моего прибытия. | It happened prior to my arrival. |
Он умер до моего прибытия. | He died previous to my arrival. |
Он умер до моего прибытия. | He died before I arrived. |
Он умер до прибытия спасателей. | He died before the rescuers arrived. |
Дата прибытия в Нью Йорк | Date of Arrival to New York ______________________________________________ |
Я закончу до их прибытия. | I'll finish before they arrive. |
Счастливого пути и ... счастливого прибытия. | Have a safe journey, and a good arrival. And good night. |
Американская цивилизация до прибытия Колумба. | American civilization before Columbus's arrival. |
Он был доставлен медицинским вертолетом в Royal Victoria Hospital, где умер спустя некоторое время после прибытия. | He was flown by a medical helicopter to the Royal Victoria Hospital, where he died soon after arriving. |
а) управление шлюзами и мостами (расчет предполагаемого времени прибытия (ETA) и требуемого времени прибытия (RTA)) | (a) Lock and bridge management (calculation of estimated time of arrival ETA and required time of arrival RTA) |
Вечеринка началась вскоре после его прибытия. | The party started soon after his arrival. |
Он с нетерпением ждал её прибытия. | He is impatient for her arrival. |
Он с нетерпением ожидал её прибытия. | He is impatient for her arrival. |
Как же скверно это место прибытия! . | How evil a destination! |
Как же скверно это место прибытия! | Their abode is Hell and what an evil destination! |
Как же скверно это место прибытия! | And what a wretched place to return! |
Как же скверно это место прибытия! | An evil homecoming! |
Как же скверно это место прибытия! | His resort is Hell, and ill is that destination |
Как же скверно это место прибытия! . | An evil destination! |
Как же скверно это место прибытия! | We shall keep him in the path he has chosen, and burn him in Hell what an evil destination. |
Как же скверно это место прибытия! . | Your abode is the Fire, that is the proper place for you, and worst indeed is that destination. |
Как же скверно это место прибытия! | And worst indeed is that destination. |
Как же скверно это место прибытия! | What an evil destination! |
Как же скверно это место прибытия! | What a wretched retreat! |
Как же скверно это место прибытия! | Their abode is Hell what a miserable destination! |
Похожие Запросы : расчетное время - расчетное время - расчетное время - время прибытия - время прибытия - время прибытия - расчетное время вылета - расчетное время необходимо - Расчетное время жизни - расчетное время производства - расчетное время слева - расчетное время завершения - Расчетное время доставки - расчетное время путешествия