Перевод "расширить наше предложение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : Предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он отклонил наше предложение. | He rejected our offer. |
Он принял наше предложение. | He accepted our offer. |
Она отклонила наше предложение. | She turned down our proposal. |
Она отвергла наше предложение. | She turned down our proposal. |
Том принял наше предложение. | Tom accepted our offer. |
Том отклонил наше предложение. | Tom has rejected our offer. |
Том отклонил наше предложение. | Tom rejected our offer. |
Том отклонил наше предложение. | Tom turned down our offer. |
Том отклонил наше предложение. | Tom refused our offer. |
Том отклонил наше предложение. | Tom turned down our proposal. |
Том принял наше предложение. | Tom has accepted our offer. |
Джемре приняла наше предложение. | Here in Turkish Lira. |
Наш начальник отверг наше предложение. | Our boss turned down our proposal. |
Он не принял наше предложение. | He turned down our proposal. |
Том согласился на наше предложение. | Tom has agreed to our proposal. |
В четвертых, наше предложение простое. | Fourthly, our proposal is simple. |
В пятых, наше предложение реалистично. | Fifthly, our proposal is realistic. |
Наше предложение было встречено оглушительной тишиной. | Our proposal was greeted with deafening silence. |
Она отклонила наше предложение о помощи. | She turned down our offer of help. |
Она отвергла наше предложение о помощи. | She turned down our offer of help. |
Он с радостью принял наше предложение. | He gladly accepted our offer. |
Она неохотно согласилась на наше предложение. | She reluctantly agreed to our proposal. |
Том отклонил наше предложение о работе. | Tom declined our job offer. |
Комиссия по градостроительству приняла наше предложение. | The urban planning committee has accepted our proposal. |
Я распространил наше предложение для отчета. | I have circulated our proposal for the record. |
Как он осмелился отвергнуть наше предложение? | How dare he reject our offer? |
Мы надеемся скоро открыть новое место. Расширить наше влияние. | Um, we're hoping to open a new location soon expand our efforts. |
Тем не менее, она приняла наше предложение. | She accepted our offer notwithstanding. |
Он отверг наше предложение собрать пресс конференцию. | He refused our offer to arrange a press conference. |
Похоже, Том не желает принимать наше предложение. | Tom seems to be unwilling to accept our offer. |
Я знал, что Том примет наше предложение. | I knew Tom would accept our offer. |
Во первых, наше предложение справедливо и беспристрастно. | First, our proposal is equitable and fair. |
К сожалению, наше предложение не было принято. | Unfortunately, our suggestions were not accepted. |
Чтобы помочь Гаити помочь самой себе, мы должны расширить наше присутствие. | To help Haiti help itself, we must extend our reach. |
Я знал, что Том не примет наше предложение. | I knew Tom wouldn't accept our offer. |
Мы просим все государства члены поддержать наше предложение. | We ask all members to support our proposal. |
Поскольку замечаний нет, наше предложение будет изменено соответственно. | As I hear no other comments, my proposal will be amended accordingly. |
Я надеюсь, что Совет Безопасности одобрит наше предложение. | I hope that the Security Council will approve our proposal. |
Наше правительство намерено расширить свою деятельность в целях борьбы с другими бедствиями. | Our Government intends to expand its activities to deal with other scourges. |
Наше предложение всё ещё в силе, если вам интересно. | Our offer still stands if you're interested. |
Наше предложение удвоит шансы 186 стран получить место в Совете. | Our proposal will double the chances of 186 countries to secure membership in the Council. |
Наше предложение могло бы также обеспечить представительство всех субрегионов Африки. | Our proposal could also ensure representation of all the subregions of Africa. |
Если Индии скрывать нечего, то она должна принять наше предложение. | If India has nothing to conceal, it should accept our suggestion. |
Так что наше предложение уже дешевле бензина, даже в Штатах. | That's cheaper than today's gasoline, even in the U.S. |
Наше предложение повысило бы потенциал Совета Безопасности в плане решения проблем. | Our proposal would strengthen the problem solving capacity of the Security Council. |
Похожие Запросы : наше предложение - наше предложение - наше предложение - наше предложение - наше предложение - наше предложение - наше предложение - расширить предложение - расширить предложение - расширить предложение - расширить предложение - расширить предложение - расширить наше сотрудничество - расширить наше понимание