Перевод "реальное повышение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

повышение - перевод : повышение - перевод : повышение - перевод : реальное повышение - перевод : повышение - перевод :
ключевые слова : Promotion Promoted Rise Raise Actual Reality Something Shit Real

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Реальное повышение.
Really raise that thing.
Реальное время
realtime
Реальное положение вещей
Situation on the ground.
Реальное положение дел
Situation on the ground.
Реальное положение дел
Situation on the Ground
Но расширить спрос и разрешить реальное фактическое повышение обменного курса в Китае будет не достаточно, если другие страны не внесут свой вклад.
But expanding demand and allowing real effective exchange rate appreciation in China will not be enough if other countries do not do their part.
Реальное укрепление, настоящий вкус
Taste and see that G d is good. The Real appreciation, the true understanding of these things is chewing (or experiencing).
Я приведу реальное значение.
I'll give you a real number.
обеспечить реальное улучшение положения женщин
Making the advancement of women a reality and
Это реальное исследование. Я поясню.
This is an actual study, and let me clarify.
Предстоит реальное испытание в будущем.
It's a real challenge in the future.
Реальное решение этой проблемы придет тогда, когда правительства сделают основной упор на исследования и разработки, направленные на повышение доли зеленых источников энергии в общем потреблении.
The real fix to this problem will come when governments focus on research and development aimed at boosting the proportion of green energy sources in overall consumption.
Реальное положение вещей с изменением климата
Climate Change Realism
Реальное положение дел свидетельствует об обратном.
The reality on ground testifies to the contrary.
Реальное положение вещей отнюдь не таково.
The real state of affairs is quite different.
По русски настоящее , что означает реальное .
In Russian the other meaning for the word nastoyaschee (present tense), is real .
Таким образом, это место ненастояще реальное.
So, it's a fake real.
Последнее это реальное полученное нами сообщение.
That last one's an actual text message that we received.
Экономика Проекты по открытию производств, коммерческих предприятий и, в целом, направленные на получение дохода, работы, обретение возможности содержать себя, а также на реальное повышение имущественной обеспеченности населения
Its objectives are the reduction of extreme poverty, the attainment of equality of opportunities for the poorest and most vulnerable groups the reduction of inequalities between men and women support for the development of the abilities of people living in poverty strengthening of the social tissue promotion of community participation and development and generating knowledge among the different agents sharing responsibility in order to improve public social policy measures.
Кроме того, экономическое развитие нашей страны, которое влечет за собой реальное повышение личных доходов, парадоксальным образом превращает нашу страну в рынок потребления, весьма привлекательный для торговцев наркотиками.
Moreover, our country apos s economic development, which has led to a real increase in personal income, has paradoxically turned the country into a consumer market attractive to drug sellers.
Эта проверка эффективности реформы имеет реальное значение.
Those are the tests that really matter.
Как превратить сострадание во что нибудь реальное?
How do you tangibilitate compassion?
Это даже не ваше реальное имя Лондон.
That's not even your real name London.
Мне ответили Выбери что нибудь более реальное .
And they said, Choose something realistic.
В этот раз она принесёт реальное дерьмо..
This time she'll have the real shit.
Даже странно, насколько нереальным может быть реальное.
It's strange how unreal the real can be.
повышение затратоэффективности
Injection of private sector energy and enterprise and Enabling reform of public services.
повышение транспарентности.
Increasing transparency
Повышение осведомленности.
It is needed for the general public and for politicians.
Повышение транспарентности.
Heightening transparency.
Повышение осведомленности
Enhancing awareness
Повышение надёжности
Improving Reliability
Повышение резкости
Add Border Around Photograph
Повышение резкости
Color Shading
Повышение резкости
Mean Removal
Повышение (понижение)
(decrease)
Повышение энергоэффективности
increase energy efficiency
Повышение плодородности.
And that's the growing fertility.
Повышение эффективности
Improving performance
Повышение, дада!
Promotion, yes, yes.
Комиссия также отметила, что ранее она приняла решение, что если станет очевидно, что общая разница станет меньше нижнего предела, то Комиссия будет рекомендовать Генеральной Ассамблее произвести реальное повышение окладов.
The Commission also noted that on an earlier occasion it had decided that if it became evident that the overall margin would drop below the lower limit, the Commission would make a recommendation to the General Assembly for a real salary increase.
Но отражает ли этот образ реальное положение дел?
But does the image reflect reality?
b) адекватное, реальное и быстрое возмещение понесенного ущерба
(b) Adequate, effective and prompt reparation for harm suffered and
b) адекватное, реальное и быстрое возмещение понесенного ущерба
(b) Adequate, effective and prompt reparation for harm suffered
Однако реальное положение свидетельствует о наличии ряда трудностей.
The situation in practice, however, points to a number of difficulties.

 

Похожие Запросы : повышение повышение - реальное хранение - реальное воздействие - Реальное событие - реальное пространство - реальное применение - реальное понимание - реальное обязательство - реальное присутствие - реальное значение - реальное преимущество - реальное дело - реальное значение - реальное мнение