Перевод "регулирование и надзор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
надзор - перевод : регулирование - перевод : надзор - перевод : регулирование и надзор - перевод : регулирование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Центральный банк Катара осуществляет регулирование и надзор за банковской системой Катара. | The Qatar Central Bank is the central bank of Qatar. |
Чтобы избежать таких крайностей, недостаточно полагаться на лучшее регулирование и надзор по трём причинам | To avoid such excesses, it is not enough to rely on better regulation and supervision, for three reasons |
Руководство и надзор | Management and oversight |
Конфиденциальность и надзор | Privacy and surveillance |
Управление и надзор | Governance and oversight |
Отчетность и надзор | The Global Task Team recommends that |
Отчетность и надзор | Accountability and oversight |
Королевское валютно финансовое управление осуществляет регулирование деятельности в финансовом секторе и надзор за ней на основании соответствующих законов и постановлений, действующих в Королевстве Бутан. | The Royal Monetary Authority supervises and regulates the activities in the financial sector as per the relevant laws and regulations in effect in the Kingdom of Bhutan. |
Надзор, оценка и мониторинг | Oversight, evaluation and monitoring |
Внутренний надзор | Internal oversight |
Судебный надзор | Judicial supervision |
Финансовое регулирование и демократия | Financial Re Regulation and Democracy |
Законодательство, регулирование и принуждение | Legislation, regulation and enforcement |
i) подотчетность, ревизия и надзор | (i) Accountability, audit and oversight |
Средства правовой защиты и надзор | Remedies and monitoring |
Внутреннее регулирование | Domestic regulation |
Регулирование спроса. | Managing demand. |
Регулирование развития | Development administration |
7.3.4 Регулирование | 7.3.4 Regulation |
Регулирование назад. | Throttling back. |
НАДЗОР ЗА РЫНКОМ | vi. market surveillance |
НАДЗОР ЗА РЫНКОМ | Quality based business strategies, if they are to increase competitiveness, must remain within the competence of the economic entities themselves, but with official public authorities retaining their very important role, i.e. guaranteeing a legal, political, and economic environment that is favourable to competitive economic growth. |
Установлен жесткий надзор. | Oversight is stringent. |
ДИНЕТЕН также является учреждением, отвечающим за регулирование всей деятельности, осуществляемой в мирных целях в стране с источниками ионизирующей радиации, а также надзор за ней. | The National Office is also the agency responsible for regulating and supervising all activities conducted in the country using sources of ionizing radiation for peaceful purposes. |
i) законодательство, регулирование и лицензирование. | Legislation, regulation and licensing Some of the more fundamental aspects of tourism sustainability, such as employees' rights, visitor safety, and hazardous discharges, have to be controlled by legislation. |
А. ТЕХНИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ И СТАНДАРТИЗАЦИЯ | To continue to collect information on national horizontal legislation, structures and practices and to post this information on a special subsection of the website. |
Таможенное регулирование и таможенные документы. | Customs regulations and documentation. |
Часть IX Внутренний надзор | Part IX |
Раздел 29 Внутренний надзор | Section 29 |
Раздел 29 Внутренний надзор | Resource requirements |
Надзор, это второй аспект. | Oversight is the second thing. |
Необходимо правильное регулирование. | What is needed is the right regulation. |
Другая проблема регулирование. | Another problem is regulation. |
Регулирование химических веществ | Chemicals management |
Регулирование сферы здравоохранения | Health services regulation |
Регулирование рынка труда | Labour market interventions |
Регулирование химических веществ | J. Chemicals management |
Регулирование удаления отходов | waste disposal controls |
Регулирование удаления ХФУ | control HFC disposal |
статья 36 Контроль и надзор за персоналом. | Article 36 Monitoring and surveillance of staff |
vii) Контроль технического ресурса и эксплуатационный надзор | (vii) Lifeing and In Service Surveillance |
Стратегическая направленность деятельности, корпоративный надзор и подотчетность | Strategic direction, corporate oversight and accountability |
А. Подотчетность и надзор в Секретариате Организации | A. Accountability and oversight in the United Nations |
i) обеспечение инфраструктуры и ее регулирование. | Infrastructure provision and management The level and nature of investment by Governments in infrastructure and services essential for tourism can have a direct effect on the sustainability of the sector. |
Экономика природопользования, методы учета и регулирование | Environment and economics, accounting and management tools |
Похожие Запросы : аудит и надзор - надзор и наставничество - Надзор и контроль - контроль и надзор - Контроль и надзор - надзор и контроль - контроль и надзор - надзор и контроль - контроль и надзор - управление и надзор - надзор и обучение - контроль и надзор