Перевод "регуляторы сектора" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Регуляторы | Sliders |
Регуляторы громкости | Volume controls |
Регуляторы тракторных и комбайновых дизелей. | Регуляторы тракторных и комбайновых дизелей. |
Учебник 2 регуляторы и графики | Tutorial 2 controllers and graphs |
Тут у нее регуляторы громкости. | I've got a little volume controls and stuff here. |
Также есть аудиторы, юристы и регуляторы. | And then, too, there are auditors, lawyers and regulators. |
Регуляторы Минус оборудование, полученное от ЮНТАК | Less equipment received from UNTAC (214 000) |
Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинает вращаться. | You turn up the dials, the wheel starts to turn. |
Операторы АЭС и национальные регуляторы проверяются более тщательно. | Countries are opening their plants to more amp 160 and more thorough international safety reviews. |
Регуляторы считают, много вещей они были сказаны промышленности. | The regulators believe a lot of things they have been told by industry. |
SEC и другие регуляторы могли бы пойти ещё дальше. | The SEC and other regulators could go even further. |
Однако наши регуляторы и политики также пострадали от интеллектуального плена. | But our regulators and politicians also suffered from intellectual capture. |
Они установили систему идей, которую применяют банкиры, политики и регуляторы. | They established the system of ideas that bankers, politicians, and regulators applied. |
Должны ли африканские регуляторы отключать интернет правительствам, которые отключают интернет? | Should African regulators shut down the Internet for governments that shut down the Internet? |
И этот предел определяется соотношением резерва, независимо от регуляторы набор. | It has more assets than it does liabilities. So if it has enough time, it will be able to pay back all of its liabilities. |
Ирония заключается в том, что регуляторы позволили создать эту дисфункциональную систему. | The irony is that the regulators have allowed the creation of this dysfunctional system. |
Ирония заключается в том, что регуляторы позволили создать эту дисфункциональную систему. | The irony is that the regulators have allowed the creation of this dysfunctional system. 160 |
Это маленькая механическая ручка, внутри которой находятся исключительно быстрые шаговые регуляторы. | It's a little mechanical pen that has very, very fast step motors inside of the pen. |
СЕКТОРА | SECTORS |
Пока они должным образом управляют своим риском, регуляторы должны оставаться не у дел. | As long as they manage their risks properly, regulators should be happy. |
Регуляторы должны настаивать, чтобы выставляемые на продажу дериваты были однородными, стандартизированными и прозрачными. | Regulators should insist that traded derivatives are homogenous, standardized, and transparent. |
Конечно, регуляторы не могут требовать, чтобы все банки хорошо управлялись в смысле Бейджгота. | Of course, regulators cannot easily require all banks to be well run in Bagehot s sense. |
Тем временем регуляторы начинали сейчас требовать от банков создания собственных внутренних рейтинговых процедур. | Regulators, meanwhile, are now starting to require banks to develop their own internal ratings processes. |
Инвесторы и регуляторы выдвинули большое количество претензий, требуя выплатить компенсации или наказать мошенников. | Investors and regulators have brought a vast number of claims for compensation or to punish misconduct. |
Регуляторы не должны манипулировать постоянные данные, что очень много работа модели, так что. | Controllers don't have to manipulate persistent data that's pretty much the model's job, so. Let's take a look. |
Затрагиваемые сектора | Affected sectors |
Площадь сектора | Sector Surface |
социальные сектора | Social sectors |
Начальник Сектора. | Chief of Branch. |
Смеха сектора. | Laughing matter sector. |
Другие сектора | Other sectors |
Другие сектора | Humanitarian aid |
Другие сектора | Other sectors |
(Регуляторы США также серьезно наказали иностранные банки, которые нарушили политику американских санкций против Ирана). | (US regulators have also imposed high penalties on foreign banks for breaches of American sanctions policies in relation to Iran.) |
Теперь регуляторы препятствуют такому трансграничному бизнесу, что приводит к новому процессу с уродливым названием деевропеизация . | Now regulators are discouraging such cross border business, leading to a process with the ugly new name of de euroization. |
Однако регуляторы и контролеры подвержены ошибкам, поэтому нам нужно подходить к проблемам со всех сторон. | But regulators and supervisors are fallible, which is why we need to attack the problems from all sides. |
За пределами США регуляторы зачастую оказываются более сговорчивыми, и кое где краудфандинговые платформы уже работают. | Regulators outside the US have often been more accommodating, and some crowdfunding platforms are already operating. |
Говорит, что может появится у них в любой день, так как в ТАРДИС пошаливают регуляторы. | He says that he should visit them any day, if he can get the TARDIS to fly there properly. |
Хемокины по существу есть химические регуляторы, которые представляют для рака красный и зеленый свет светофора. | And chemokines are essentially chemical attractants, and they're the stop and go signals for cancer. |
Неодобрение правого сектора | The objections of the right wing forces |
Учреждения сектора безопасности | Security sector institutions |
Реформа сектора правосудия | Justice sector reform |
Аспекты сектора безопасности | Security sector aspects |
Развитие частного сектора | C. Development of the private sector |
развитие сектора услуг | and service sector development Structural adjustment |
Похожие Запросы : национальные регуляторы - антимонопольные регуляторы - европейские регуляторы - глобальные регуляторы - регуляторы ЕС - экологические регуляторы - регуляторы давления - регуляторы компании - регуляторы конфиденциальности - внешние регуляторы - соответствующие регуляторы - регуляторы стран - регуляторы лекарств