Перевод "редкие обстоятельства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
редкие - перевод : обстоятельства - перевод : обстоятельства - перевод : редкие обстоятельства - перевод : редкие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Редкие | Rare |
Редкие марки. | Stamps! |
Редкие появления тигров | Rare sightings of tiger |
Это все редкие ресурсы. | These are all scarce resources. |
Я собираю редкие монеты. | I collect rare coins. |
Я коллекционирую редкие монеты. | I collect rare coins. |
Редкие и исчезающие животные. | Grossmann, W. Gumprecht, A. |
Редкие и исчезающие животные. | Part I. J. Asiat. |
В Австралии есть редкие животные. | There are rare animals in Australia. |
В Австралии обитают редкие животные. | There are rare animals in Australia. |
Редкие и исчезающие виды животных. | All four species are endangered. |
Очень редкие люди говорят так. | Very few people do that. |
Один человек и редкие публикации. | Yeah. Single personality and infrequent publishing. |
Защищаете редкие растения от врага? | Protecting rare plants from the enemy? |
Обстоятельства | Circumstances |
Обстоятельства | Circumstances |
Были такие вещи, но они редкие. | But those things happen rarely. |
Откуда у тебя эти редкие книги? | How did you come by those rare books? |
В Австралии есть чрезвычайно редкие животные. | There are very rare animals in Australia. |
В заповедном парке содержатся редкие птицы. | In summer, the average temperature is . |
Нет, вы же не редкие животные. | You're not rare enough animals. |
Мистер Артур Гвин Гайгер, редкие книги. | Mr. Arthur Gwynn Geiger, Rare Books. |
Обстоятельства изменились. | Circumstances have changed. |
Обстоятельства поменялись. | Circumstances have changed. |
Обстоятельства изменились. | Things have changed. |
Обстоятельства изменились. | Things changed. |
Обстоятельства дела | The facts |
Обстоятельства дела | Factual information |
Семейные обстоятельства. | Family reasons. |
Как ты вышел на эти редкие книги? | How did you come by these rare books? |
Редкие вещи приносят больше очков, чем другие. | Rarer items cost more ID points than others. |
Очень редкие люди способны ощущать магнитное поле. | Some people, some, very few can sense magnetic fields. |
Или очень редкие виды на гране исчезновения. | Or the really rare ones, the endemic endangered ones. |
С их помощью можно ввозить редкие товары. | Through them, one can import rare goods. |
Это были чрезвычайные обстоятельства, и эти обстоятельства потребовали чрезвычайных мер. | These were extraordinary circumstances which called for extraordinary measures. |
Редкие баронетессы требуют обращения Dame Jane Smith, Btss. | The rare baronetess is styled Dame Jane Smith, Btss . |
Сообщения о размножении на северо востоке довольно редкие. | Reports of breeding are rare from the northeast. |
Что же мы редкие них? Есть исключения детей? | What are we going to exclude them? we'll agree to the exclusion of children? |
Обстоятельства, исключающие противоправность | Circumstances precluding wrongfulness |
Отягчающие обстоятельства гомосексуализма. | Aggravated homosexuality. |
Это особенные обстоятельства. | These are special circumstances. |
Это смягчающие обстоятельства. | Those are extenuating circumstances. |
Теперь обстоятельства изменились. | The circumstances are different now. |
Обстоятельства вправду изменились. | Things have really changed. |
приемлемые оправдывающие обстоятельства | acceptable excuses |
Похожие Запросы : редкие металлы - редкие виды - редкие книги - редкие способности - редкие поставки - редкие свидетельства - редкие клетки - редкие старинные - редкие материалы - редкие возможности