Перевод "резервы судебных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

резервы судебных - перевод : резервы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

е) Резервы
(e) Provisions
Резервы будут?
Right.
Примечание 7 Резервы
Note 7
l) Другие резервы
(l) Other reserves
j) Оперативные резервы
(j) Operating reserves
Резервы Путевые расходы
Reserves 3 003 10 045
b) резервы Организации
(b) The reserves of the Organization
В. Резервы Организации
B. The reserves of the Organization
iv) Прочие резервы.
(iv) Other reserves.
нал, включая резервы
INCLUDING RESERVES .
Примечание 7 Резервы
Note 7 Reserve
РЕЗЕРВЫ И ПАССИВЫ
RESERVES AND LIABILITIES
Мы накопили резервы.
You know, we've built up reserves.
В каждом регионе в государственной собственности должны оставаться достаточные резервы земельных площадей для удовлетворения будущих обоснованных требований, урегулирования судебных споров и т.д.
A fair amount of the State land should be kept in reserve in every region for unforeseen future needs, to satisfy future authorized claims, to settle lawsuits, etc.
Резервы и остатки средств
Implementing partner expenditures
Имеющиеся резервы полностью истощены.
The reserves were totally depleted.
Резервы для непогашенных обязательств
Reserves for unliquidated
Резервы похожи на сберегательные счета,
Reserves are like savings accounts.
g) Переводы средств в резервы
(g) Transfers to reserves
с) Остатки средств и резервы
(c) Fund balances and reserves
Действительно, Китай накапливает резервы в долларах.
Yes, China does pile up reserves in dollars.
m) Резервы для выплаты выходных пособий
(m) Separation indemnity reserves
Организация имеет очень ограниченные резервы наличности.
The Organization has extremely limited cash reserves.
Уставные взносы и резервы (самофинансирование) кредит
Statutory shares and reserves (self financing) Credit
Увеличивается отставание с разрешением судебных дел и исполнением судебных решений.
Backlogs in the adjudication and execution of court cases are increasing.
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом.
Money put into reserves is income not spent.
ФРС лихо печатала все новые банковские резервы.
The Fed has printed new bank reserves with reckless abandon.
Резервы для выплаты выходных пособий 5 499,3
Separation indemnity reserves 5,499.3
Продолжительность судебных разбирательств
Length of judicial proceedings
Сотрудничество судебных органов
Judicial cooperation
независимость судебных органов
the independence of the judicial authorities
Состояние судебных процессов
Status of trial related activities
сессии) судебных органов
eighth session)
Расследование судебных органов
Judicial investigation
Начальник судебных архивов
Master of the rolls
Никаких судебных процедур.
There's no courtroom procedure whatsoever.
По причине судебных каникул в августе не рассматривалось никаких судебных дел.
During August, no cases were considered due to the judicial holidays.
В результате стерлинговые резервы стали двигателем экономического популизма.
Consequently, these reserves provided the fuel for economic populism.
Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов.
Foreign exchange reserves are an immense 1.9 trillion.
Поэтому по сути дела я делаю некоторые резервы.
So essentially, I make some reserves.
Резервы содержащиеся в корнях перемещаются чтобы сформировать зерно.
The reserves contained in the roots are mobilised to form the grain.
Эти слова, однако, не фигурируют в судебных протоколах или других судебных документах.
The remark does not, however, appear in the trial transcript or other court documents.
b) вручение судебных документов
(b) Effecting service of judicial documents
Работа в судебных органах
Judiciary
Приостановление исполнения судебных приговоров
Temporary suspension of court decisions

 

Похожие Запросы : резервы, - претензии судебных - вопросы судебных - сборы судебных - стратегии судебных - цели судебных - вопросы судебных - количество судебных - резервы риски - налоговые резервы - свободные резервы - резервы долевые - финансовые резервы