Перевод "резиновая пуля" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пуля - перевод : Резиновая - перевод : резиновая пуля - перевод :
ключевые слова : Bullet Slug Wound Fired Rubber Rubber Chicken Bullet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Резиновая дубинка?
Blackjack?
Где резиновая утка?
Where is the rubber duck?
Изолирующая резиновая прокладка
Place
Это резиновая утка.
It's a rubber ducky.
Это резиновая утка убегает.
It's a rubber ducky escaping.
Пуля.
A bullet.
Пуля.
Cold steel.
Шальная пуля.
A stray bullet.
Где пуля?
Where's the bullet?
Эта пуля?
That's the slug?
Пуля сработала.
A gun works.
В моем мире птица это резиновая утка,
Well, in my world, this is a rubber duck.
Вторая в роли пришельца была резиновая кукла.
Two the alien was played by a rubber puppet.
Шлем пробила пуля.
A bullet pierced the helmet.
Пуля перебила артерию.
The bullet cut through an artery.
Пуля прошила артерию.
The bullet cut through an artery.
Пуля пробила стену.
The bullet penetrated the wall.
Выяснили откуда пуля?
Find out about that bullet yet?
Это была пуля?
Was that a bullet?
Пуля из револьвера.
A bullet from a gun.
Пуля попала сюда.
He was hit here.
Это поработала пуля.
It was broken by a bullet.
Всего одна пуля.
One bullet...
Собака убежала, как пуля.
The dog went away like a shot.
Пуля нашла свою цель.
The bullet found its mark.
Пуля вошла выше колена.
The bullet entered above the knee.
Пуля вошла над коленом.
The bullet entered above the knee.
Пуля пронзила его грудь.
The bullet penetrated his chest.
Осталась только одна пуля.
There's only one bullet left.
Эта пуля предназначалась мне.
That bullet was meant for me.
Один человек одна пуля.
I mean, you know, some people will say that, that, you know, I want to take my child, for example, to a chickenpox party.
Пуля должно быть застряла.
The bullet must be stuck.
Пуля, наверное, действительно застряла.
The bullet must be really stuck.
Вот, Френчи, твоя пуля.
There you are, Frenchy, there's your bullet.
В револьвере одна пуля.
The revolver is loaded with a solitary bullet.
Одна пуля убьет двух зайцев.
Two birds would be wounded with one stone.
Одна пуля положила конец всему.
One bullet ended everything.
Пуля попала прямо в сердце.
The bullet went straight through his heart.
Пуля прошла сквозь его тело.
The bullet went through his body.
Пистолетная пуля пронзила его ногу.
The pistol bullet pierced his leg.
Пуля прошла ему через руку.
The bullet pierced his arm.
Пуля попала ему в грудь.
He received a bullet in the chest.
Последняя пуля достала его, сэр.
THAT LAST SHOT GOT HIM, SIR.
пуля в дуле нас погубит...
Huddle on the... handle of the bullet with the pretzel.
А пуля из пистолета Виктора!
The bullet is from a gun belonging to Victor...

 

Похожие Запросы : шальная пуля - золотая пуля - пуля дактилоскопии - пуля график - пуля выкуп - трудно пуля - вторая пуля - пуля ваза - пуля патрона - пуля поймать - стиль пуля - пуля график