Перевод "результаты поразительные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Результаты - перевод : результаты поразительные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Результаты были поразительные.
It was amazing.
Я знаю, что вы получаете поразительные результаты, но не могу сказать, что мне это нравится.
I know you fellows get some remarkable results but I can't say I altogether like it.
Ваши поразительные глаза.
Your remarkable eyes.
Какие поразительные перемены.
What a change.
За несколько минут я продемонстрирую Вам поразительные результаты измерений, которые свидетельствуют, что на Марсе возможна жизнь.
I'm going to show you in a few minutes some amazing measurements that suggest there may be life on Mars.
Растущее осознание этой взаимосвязи находит все большее отражение в стратегиях, планах и программах, что нередко дает поразительные результаты.
The growing understanding of these linkages is gradually being translated into policies, plans and programmes, often with remarkable results.
В Египте тоже поразительные перспективы.
But there's some amazing opportunities in Egypt as well.
Вуди Норрис изобретает поразительные вещи
Woody Norris invents amazing things
К концу века поразительные экономические результаты Японии не только сделали японцев богатыми, но и способствовали росту мягкой силы страны.
By the end of the century, Japan s remarkable performance not only made the Japanese wealthy, but also enhanced the country s soft power.
Есть поразительные параллели с бывшим Советским Союзом.
The parallels to the old Soviet Union are striking.
Среди множества постановочных фотографий встречаются поразительные документальные находки
While many of the images appear to be posed, there are some stunning documentary finds
Поразительные камеры сейчас стоят менее 5 000 долларов.
Incredible cameras cost under 5,000 dollars.
Поразительные сведения стали мне известны только вчера вечером.
Evidence of a startling nature has come into my possession.
Успехи Турции еще более поразительные, учитывая ситуацию вокруг нее.
Turkey s achievements are all the more remarkable when one considers its neighborhood.
Это поразительные изменения в борьбе с самыми опасными заболеваниями.
These are just remarkable, remarkable changes, in the outlook of some of the biggest killers.
И с этими ребятами, и со мной произошли поразительные перемены.
Together with the kids, I also went through a remarkable transformation.
И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7 в год.
And they reduced child mortality, with an amazing 4.7 percent per year.
Благодаря заложенному в нем принципу участия и в связи с успешным ходом его осуществления проект восторженно принимался региональными и местными властями и во многих случаях имел поразительные результаты.
The process of participatory design and implementation of the project has received an enthusiastic response from both the regional and district government authorities and has led to a number of success stories.
Несмотря на все эти проблемы, Япония по прежнему имеет поразительные преимущества.
Despite these problems, Japan still has remarkable strengths.
Тринидад и Тобаго демонстрируют поразительные показатели индексов, предоставленных Междунаодным телекоммуникационным союзом.
Trinidad and Tobago shows an impressive calculation of the indices determined by the metrics provided by the International Telecommunications Union.
В докладе Генерального секретаря приводятся поразительные цифры о жертвах стихийных бедствий.
The Secretary General's report cites dramatic figures concerning the victims of natural disasters.
Они совершают поразительные движения, которые сфокусированы на этих маленьких красных точках.
They go through this very striking motion that is focused on these little red spots.
Природа имеет поразительные способности к восстановлению вот что еще поддерживает надежду.
And the next reason for hope nature is amazingly resilient.
Здесь мы наблюдаем поразительные убытки от воровства мелодий для мобильных телефонов.
What we're looking at here is the insidious cost of ringtone piracy.
За последнее десятилетие в сфере информационной технологии (ИТ) произошли поразительные изменения.
Additionally, not only the data but also the metadata (definitions, labels, etc.) is of great importance to the user.
Поразительные примеры демонстрируют, что цель микроба в действительности совместное существование с хозяином.
Startling examples show that a microbe s goal is, indeed, joint survival with its host.
Да, есть некоторые поразительные примеры масштабных проектов, в основном начатые в Африке.
Well, there's some fantastic examples here to scale up, mostly piloted within Africa, actually.
Ёти поразительные воздействи были обнаружены швейцарским химиком јльбертом 'офманном в 1943 году.
These remarkable effects were discovered by the Swiss chemist Albert Hoffman in 1943.
И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7 в год. Они побили Швецию.
And they reduced child mortality, with an amazing 4.7 percent per year. They beat Sweden.
На самом деле, у нас есть такие поразительные формы жизни, которые можно изучить.
In fact, we have such amazing lifeforms that we can manipulate.
Я очарован его красотой, его изменчивостью, его подвижностью, его способностью принимать поразительные формы.
I'm fascinated by the beauty of it, the mutability of it, the malleability of it, and the fabulous shapes in which it can carve itself.
Полученные таким образом протеины, показанные здесь, были безопасны, они не активны. Они использовались в изготовлении вот этих трех вакцин, вы можете видеть здесь и даты, когда вакцины были представлены. Результаты были поразительные.
And that, then, the proteins that were made are, are shown here they're safe, they're inactive, and they, they were used to make the, these three vaccines that there introduced in the dates that you see here which now have been remarkable.
Порой, когда заканчивается война и съемочная группа уезжает, самые поразительные истории остаются не замеченными видеокамерой.
Sometimes, when the war is over and all the film crews have left, the most inspiring stories are the ones that float just beneath the radar.
В тот миг, когда я взглянул в ваши поразительные глаза, я понял, что я погиб.
The first time I looked into your remarkable eyes, I knew that I was lost.
Результаты
y n TYPE 1
Результаты
The impact
Результаты
C. Results
Результаты
Results
Результаты
Results
Результаты
Results Folder
Результаты
Date Recipient Contractor
Результаты
Almaty Title Results
Результаты
Results Part of this report concentrated on potential energy savings in transport.
Результаты?
Good results?
Я сказал, хорошо, могла ли скорость света действительно снизится, и что это имело бы поразительные последствия .
I said well, could the speed of light have actually dropped, and that would have amazing implications if so.

 

Похожие Запросы : поразительные результаты - поразительные преимущества - поразительные новые пути - результаты и результаты - Результаты и результаты - результаты тестов - Результаты симуляции - спортивные результаты - неблагоприятные результаты - итоговые результаты - результаты проверки - результаты исследования - результаты исследования