Перевод "результаты сравнения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Результаты - перевод : результаты сравнения - перевод : сравнения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Результаты сравнения экономики Китая и стран Латинской Америки ошеломляют. | Comparisons between China s economy and that of Latin America are stunning. |
После оценки национального сообщения на основе сравнения с контрольным списком результаты будут направляться соответствующей Стороне. | Once a national communication had been assessed against the checklist, the results would be forwarded to the Party concerned. |
Эти сравнения показывают, что рынки с участием правительств показали результаты лучше, чем рынки без участия правительств. | What these comparisons show is that markets plus government have done better than markets minus government. |
Формы сравнения | Closes the Profiles dialog. |
Логические сравнения | Logical Comparisons |
Настройки сравнения | Compare Setup |
Степени сравнения | Comparison |
Формы сравнения | Percent |
Этот показатель очень легко сформулировать его результаты поддаются пониманию и благодаря ему можно проводить сравнения на международном уровне. | It is easy to construct the results are not difficult to comprehend and it lends itself to international comparisons. |
Результаты сравнения геномов наших биологических предков и нас говорят, что есть участки, где изменение происходили с огромной скоростью. | How did we get there? The findings from comparing genomes of our biological ancestors indicate the regions where changes were happening at a fast pace. |
Состояние сравнения каталогов | Directory Comparison View |
Состояние сравнения каталогов | Directory Equality Coloring patch |
Состояние сравнения каталогов | Directory Comparison Status |
Формы степеней сравнения | Comparison forms |
Боже, опять сравнения... | Dear God, why always compare things? |
Цены для сравнения | Comparison Shopping. |
цены для сравнения | She's a comparison shopper. |
Что за сравнения. | Like you. I say, steady on. |
Результаты этой оценки для городов Европы даны в приведенной ниже таблице, где за ориентир для сравнения была принята Германия. | Obviously, huge price differences exist if people in Finland were to do their shopping in Spain, they would increase their purchasing power by 50 ! |
Результаты этой оценки для городов Европы даны в приведенной ниже таблице, где за ориентир для сравнения была принята Германия. | For European cities, the results are listed in the table below, which uses Germany as the benchmark. |
Результаты исследования большин ства характеристик энергопотребления приведены в Таблице 2 (для сравнения в скобках даются средние значения показателей, принятых в Германии). | The major energy characteristics of the demand side sectors investigated are shown in Table 2 (for comparison, figures In brackets indicate typical German averages). |
Возьмём, для сравнения, шахматы. | Consider, by analogy, the game of chess. |
Тест на формы сравнения | At the moment you must decide for yourself, if you knew the answer or failed. Later versions may provide a more or less smart algorithm to make this decision from the answer you entered. |
Открыть файлы для сравнения... | Opens documents for comparison... |
Настройки сравнения и объединения | Diff Settings |
Настройки сравнения и объединения | Merge Settings |
Настройки сравнения и объединения | Settings |
Тренировка на степени сравнения | Comparison Training |
Компонент утилиты сравнения файловName | KomparePart |
Строка для сравнения с | String to compare with |
Сравнения заставляют вас думать. | Similes tend to make you think. |
Эффект сложности сравнения заменителей | Total expenditure effect End benefit effect |
Для сравнения в 2005 году было собрано 2 000 тонн ПЭТ и 14 000 тонн стекла, поэтому результаты выполнения постановления просто искючительны. | By way of comparison, in 2005 the amounts collected were 2 000 tonnes of PET and 14 000 tonnes of glass. |
Конечно, есть ограничения для сравнения. | Clearly there are limits to the comparison. |
Окно теста на формы сравнения | Random query with Multiple Choice |
Окно теста на формы сравнения | The Settings Menu |
Введите сумму MD5 для сравнения | Please insert the MD5 Sum to compare |
Предварительная команда для сравнения строк | Line matching preprocessor command |
Здесь можно настроить параметры сравнения | Here you can change the options for comparing the files. |
Описание а тий b сравнения) | Description a Number of events or activities b |
Для сравнения приводятся следующие маршруты | The following routes are given for comparison |
И эти сравнения появляются непроизвольно. | And we could think those words are kind of arbitrary. |
Для сравнения скажу, что правительство | To put that into context, |
...но с вами никакого сравнения. | They're busy, but no comparison with this. Good. |
Программа для сравнения двух файлов PDF | Compare two PDF files |
Похожие Запросы : целей сравнения - после сравнения - множественные сравнения - электрод сравнения - для сравнения - сравнения для - группа сравнения - индекс сравнения - группа сравнения - после сравнения - степень сравнения - сравнения между - сравнения нарисованы