Перевод "резюмировать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

резюмировать - перевод : резюмировать - перевод : резюмировать - перевод : резюмировать - перевод : резюмировать - перевод : резюмировать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот рост можно резюмировать следующим образом
The growth can be summarized as follows
Существующее положение можно резюмировать следующим образом.
The current situation can be summarized as follows.
Выводы Комиссии можно резюмировать следующим образом
As at September 2005, the status of the liquidation process was as follows
Их вопросы можно резюмировать следующим образом
Their queries can be summarized as follows
Их можно резюмировать в виде следующей постановки проблемы
These might be summarized in the following problem statement
Конечно, невозможно резюмировать нашу яркую и всеобъемлющую дискуссию.
It is of course impossible to summarize the rich and comprehensive discussion we have had.
Здесь мне хотелось бы кратко резюмировать эти принципы.
I should now like briefly to summarize those principles.
Итак, это позвольте резюмировать. Вот предлагаемый пакет мер.
So that's the let me wrap up, this is the package.
Или вашей задачей может быть резюмировать что то.
Sometimes your objective is to summarize something.
Основные результаты этих рабочих совещаний можно резюмировать следующим образом
The immediate aim of the workshops has been both to facilitate national interactions with a view to identifying a range of joint activities to bring about enhanced environmental and socio economic synergies that call for more coordinated support and also to pave the way for the formulation of more sustainable, participatory and integrated programmes.
Изложенные в них соображения зрения можно резюмировать следующим образом
The opinions expressed may be summarized as follows
Всего имеется порядка четырех аргументов, которые можно резюмировать следующим образом
Some four rationales appear altogether, and may be summarized as follows
Основные выводы и рекомендации настоящего доклада можно резюмировать следующим образом
We can summarize the main conclusions and recommendations of this report as follows
Позицию Иорданию в отношении достижения этой цели можно резюмировать следующим образом
Jordan's position with regard to that commitment can be summarized as follows
13. Основные моменты, отмеченные в ходе дискуссии, можно резюмировать следующим образом
13. The main points made during the discussion may be summarized as follows
Рост объема ресурсов, указанный в таблице 28F.4, можно резюмировать следующим образом
The growth in table 28F.4 can be summarized as follows
Соответственно, основные причины разработки стратегического подхода можно резюмировать выражением пробелы и руководство .
A major driving force for the establishment of the Strategic Approach has been the recognition of the growing gaps between the capacities of different countries to manage chemicals safely the gaps between existing agreements and processes and the gaps between ambition and reality.
Финансовое положение по состоянию на 31 марта 2005 года можно резюмировать следующим образом
The financial situation as at 31 March 2005 can be summarized in the following major points
Плодотворное влияние транспортного сектора на процесс устойчивого экономического развития можно резюмировать следующим образом
The favourable effects of the transport sector on sustainable economic development could be summarized as follows
Финансовое положение по состоянию на 30 сен тября 2005 года можно резюмировать следующим образом
The financial situation as at 30 September 2005 can be summarized in the following major points
Обширный комментарий по вопросу о воздействии Второй мировой войны на договоры можно резюмировать следующим образом
The extensive commentary on the effect of the Second World War on treaties can be summarized as follows
Вместо попытки резюмировать его жизнь я оставлю вас с отрывком из одного из его последних писем перед казнью.
Instead of summarizing his life, I leave you with an excerpt from one of his final letters before his execution.
Положение в области здравоохранения, имеющиеся в этой области проблемы и потребности для их разрешения можно резюмировать следующим образом
quot The characteristics of the health situation, its problems and the requirements for solving those problems can be summarized as follows
Если резюмировать, то обвинений России в чем то плохом уже столько, что наши люди перестают ориентироваться в новостных поводах.
To summarize, there are so many accusations that Russia s done something bad that our people have stopped paying attention to these stories in the news.
Чтобы резюмировать, проблема переоценки появляется, если у нас слишком много параметров, тогда гипотеза может очень хорошо подходить тренировочному набору.
To recap a bit the problem of over fitting comes when if we have too many features, then to learn hypothesis may fit the training side very well.
В целях расширения охвата данными в ходе проведенных Целевой группой обсуждений был выдвинут ряд инициатив, результаты которых можно резюмировать следующим образом
To improve the coverage, the discussions of the Task Force advanced a number of initiatives which can be summarized as follows
Цель этой записки состоит в попытке резюмировать заявления, с тем чтобы обеспечить основу для рассмотрения Комитетом вопроса об осуществлении Конвенции в течение промежуточного периода.
The purpose of this note is to attempt to summarize the statements in order to provide background for the Committee apos s consideration of Convention implementation during the interim period.
В этой связи обновленную информацию о финансовом положении Института (подробные данные о котором приводятся в приложениях I IV к настоящей записке) можно резюмировать следующим образом
In this context, the updated financial situation of the Institute (details of which are included in annexes I through IV to the present note) may be summarized as follows
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает, доводя до сведения Верховного комиссара взгляды Комитета по вопросу создания единого договорного органа, резюмировать основные замечания Комитета, уделив особое внимание важности сохранения специфики Конвенции.
The CHAIRPERSON suggested that, in conveying the Committee's views to the High Commissioner on the question of a unified treaty body, he would synthesize the general points made by the Committee, focusing on the importance of preserving the specific characteristics of the Convention.
После серии уступок африканские делегации наконец согласились принять новое решение, которое фактически очень отличается от их первоначальной позиции и которое можно резюмировать следующим образом Генеральная Ассамблея
After making a series of concessions, the African delegations finally came to accept a new solution which was, in fact, very far from their initial position and which can be summarized as follows.
Это сила простых людей организовать, чтобы изменить мир без необходимости создавать иерархию и без того, чтобы резюмировать структуры власти , что в настоящее время оспаривается желанием сделать свободу.
It is the power of ordinary people to organise, to change the world without having to create hierarchy and without having to recapitulate the structures of power that are being challenged by the desire to make freedom.
Сегодня, через десять лет после того, как мы вновь обрели свою свободу, недостаточно просто вспомнить и резюмировать те драматические времена, когда старый мир разваливался на части и рождалась новая свобода.
Today, ten years after we regained our freedom, it is simply insufficient to commemorate and recapitulate those dramatic times when the old world was falling apart and a new burst of freedom appeared.
Кидис, который недавно стал отцом, с нетерпением ждал свободное время чтобы уделить время сыну Everly Bear и создания коротко серийного фильма Spider and Son , который был создан, чтобы резюмировать автобиографию.
Kiedis, who had recently become a father, was looking forward to the time off and taking care of his son Everly Bear and possibly creating a short television series called Spider and Son , which was set to recap his autobiography.
Необходимость и цель мер по укреплению безо пасности, которые можно резюмировать как обес печение соответствия ВМЦ требованиям МОСБ III, подробно изложены в документах IDB.29 7, IDB.29 19 и IDB.30 11.
The need for and the objective of the security enhancements were detailed in documents IDB.29 7, IDB.29 19 and IDB.30 11, and can be summarized as making the VIC compliant with H MOSS requirements.
16. Включенная в приложение к настоящему докладу таблица содержит в себе провозглашенные цели деятельности в области перестройки и призвана резюмировать предварительную оценку, содержащуюся в основной части доклада по вопросу о прогрессе в рамках их достижения.
16. The table contained in the annex to the present report, outlines the stated objectives of the restructuring exercise and attempts to summarize the preliminary assessment contained in the body of the report of progress being made in their attainment.
На основе соответствующих положений Конвенции, приложений по ее осуществлению на национальном уровне и решений КС, особенно решения 3 СОР.6, основную ориентацию работы секретариата после КС 6 можно резюмировать в разбивке по четырем направлениям, указанным ниже.
Deriving from the relevant provisions of the Convention, its regional implementation annexes and decisions of the COP, particularly decision 3 COP.6, the primary orientation of the secretariat's work since COP 6 can be summarized in four areas as presented below.
Итак, просто чтобы резюмировать, в градиентном спуске по мере приближения к локальному минимуму, он будет автоматически делать всё меньшие шаги и это потому что приближаемся к локальному минимуму, по определению локальный минимум это когда производная равна нулю.
So, just to recap. In gradient descent as we approach the local minimum, grading descent will automatically take smaller steps and that's because as we approach the local minimum, by definition, local minimum is when you have this derivative equal to zero.
И теперь для потребителей и всех, кто находится в этом зале, позвольме мне резюмировать просто сказав, что мы или что делает нас счастливыми, это когда мы тратим свои деньги и время в поисках удовлетворения своего желания получить аутентичное впечатление.
And then for the consumers, for everyone else in the audience, let me simply summarize it by saying, increasingly, what we what will make us happy, is spending our time and our money satisfying the desire for authenticity.

 

Похожие Запросы : резюмировать на - коротко резюмировать - так резюмировать - в резюмировать - резюмировать бутылку - просто резюмировать - как резюмировать - отчет резюмировать - обеспечивает резюмировать