Перевод "рекламная индустрия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рекламная индустрия - перевод : рекламная индустрия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рекламная кампания? | Publicity? |
Еще планируется рекламная кампания. | There's a whole publicity campaign planned. |
Это была глобальная рекламная кампания. | It was a worldwide branding campaign. |
И вот началась рекламная компания | Cough, sneeze into your elbow. |
Мультимиллиардная индустрия | A multi billion dollar industry |
Рекламная акция Индии имела огромный успех. | The India media blitz was a huge success. |
Это рекламная компания Американской Ассоциации Диабета . | This is a campaign from the American Diabetes Association. |
Вот почему я сказал рекламная пауза . | That's why I said that this is a commercial break. |
Вот почему я сказал рекламная пауза . | That's why I said that this is a commercial break. |
Кино это индустрия. | The cinema is an industry. |
Индустрия социализма1945, Москва. | Industry of Socialism 1945, Moscow. |
С. Индустрия судоходства | C. Shipping industry |
Секс огромная индустрия. | The problem is this is a huge thing for all of us. |
Это частная индустрия. | It's private industry. |
Игровая индустрия умерла | The gaming industry is doomed. |
До середины 90 х годов индустрия нефти, индустрия природного газа и индустрия торфа господствовала экономику в машинной пряже. | Economy Till the middle of the nineteen nineties the crude oil , natural gas and peat industry dominated the economy in Twist. |
Это рекламная компания Американской Ассоциации Диабета (ADA). | This is a campaign from the American Diabetes Association. |
На сегодня игровая индустрия это самая быстрорастущая индустрия из всех современных медиа. | Now the video games industry is far and away the fastest growing of all modern media. |
Мушарраф и индустрия джихада | Musharraf and the Jihad Industry |
Текстильная индустрия невероятно мобильна. | Trade is the key, not aid. |
Нет, это музыкальная индустрия. | No, it was the music industry. |
Секс, наркотики и индустрия! | Sex, drugs and industry! |
Бухарест, не Будапешт. Рекламная кампания шоколадного батончика ROM. | Bucharest, Not Budapest one of the official images of the ROM chocolate advertising campaign. |
Очень успешная рекламная кампания. В чем её сила? | Remarkably successful campaign, but notice the power of it. |
Это не значит, что рекламная компания будет эффективной. | That's different from actually having an effective ad campaign. |
рекламная и информационная кампания для всех участвующих сторон, | promotion and information campaign for all parties involved, |
В рыночной среде, рекламная деятельность должна быть постоянной. | In a competitive environment, promotion has to be a constant concern. |
Нам нужна здоровая развлекательная индустрия. | We need a healthy entertainment industry. |
Так, ты определила хорошо, вот мечта, вот рекламная кампания | So you've identified that this is the dream, this is the campaign, the advertisement. |
Именно это должен был произвести Холокост как индустрия , индустрия, которая не позволяет повторения прошлого НИКОГДА! | This is what the Holocaust should have produced as an industry , an industry that does not allow a repetition of the past . NEVER AGAIN! |
20 октября была запущена рекламная кампания WWE 2K15 на телевидении. | WWE 2K15 The Soundtrack was curated by John Cena. |
Стандарты второй дорожки создала банковская индустрия (). | Track 2 standards were created by the banking industry (ABA). |
С. Индустрия судоходства . 148 152 35 | C. Shipping industry . 148 152 36 |
Основную прибыль городу приносит индустрия смерти. | 'Its main business is the industry of death. |
Телекоммуникации, развлечения, компьютерная индустрия и прочие. | Telecommunications, entertainment, computing and everything else. |
Главная индустрия в Лас Хурдес пчеловодство. | The main industry in Las Hurdes is apiculture. |
Американская индустрия консерв благословение нашего века. | The blessing of our age, the American canning industry. |
Это просто предупреждение. Это не значит, что рекламная компания будет эффективной. | That's just a caveat. That's different from actually having an effective ad campaign. |
Бум на масло поддерживает и транспортная индустрия. | The boom is fueled by what we drive, too. |
Бельгийское кино киноискусство и кино индустрия Бельгии. | Cinema of Belgium refers to the film industry based in Belgium. |
Индустрия вооружений продолжает процветать, как и прежде. | The arms industry has continued to flourish unabatedly. |
И бум! В одночасье появляется индустрия биотехнологий. | And, boom, we've, you know, had a biotech industry. |
И это огромная индустрия и большие возможности. | And it's a huge huge industry and opportunity. |
Это основной город, где размещена тяжёлая индустрия. | This is the main city for the heavy industry. |
Индустрия авторского права роет могилу для интернета. | The copyright industry is digging a grave for the internet. |
Похожие Запросы : мобильная рекламная индустрия - рекламная информация - рекламная стратегия - рекламная поддержка - рекламная программа - рекламная кампания - рекламная сеть - рекламная кампания - рекламная литература - рекламная упаковка - рекламная система - рекламная листовка - рекламная работа