Перевод "рекомендовать себя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рекомендовать - перевод : себя - перевод : себя - перевод : рекомендовать - перевод : Рекомендовать - перевод : себя - перевод : рекомендовать - перевод : рекомендовать себя - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я буду рекомендовать это.
I'll recommend it.
рекомендовать правительствам арабских государств
To agree that the Governments of Arab States shall
Буду рад рекомендовать вас.
Happy to recommend you.
Я только выбрать три рекомендовать.
I only pick out three to recommend.
273. Комиссия постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее
273. The Commission decided to recommend to the General Assembly that
3. Комитет, возможно, пожелает рекомендовать КС
The Committee may wish to consider recommending to the COP
Настоятельно рекомендовать общинам и организациям коренных народов
Indigenous communities and organizations are urged to
g) Генеральной Ассамблее следует рекомендовать государствам членам
(g) The General Assembly should consider recommending that Member States
Не могу рекомендовать вам вставать и выходить.
I cannot recommend your being up and about.
Следует рекомендовать правительствам оказывать максимальное содействие такому обмену.
Governments should be encouraged to facilitate such exchanges as much as possible.
73. Организация Объединенных Наций должна рекомендовать правительству Руанды
73. The United Nations should recommend the following to the Rwandese Government
Я буду рекомендовать тебя как парикмахера всем подругам.
I'll recommend you as a hairdresser to all my friends.
Рекомендовать правительству как можно скорее опубликовать график проведения выборов.
Encourage the Government to publish an electoral timetable as soon as possible.
Совет попечителей смог рекомендовать всего лишь 230 130 долл.
The Board of Trustees was able to recommend only about US 230,130.
Поэтому Группа считает целесообразным рекомендовать компенсацию всей заявленной суммы.
The first analysis will involve calculating additional cancer cases arising from the invasion and occupation the second will involve calculating lost years of life for each additional cancer patient, using the Disability Adjusted Lost Life Year ( DALY ) index.
(М2) На этой неделе я не буду рекомендовать книгу.
This week, I'm not recommending a book.
Результаты служебной аттестации сотрудников рассматривались группами управленческого анализа, которые принимали решение рекомендовать или не рекомендовать того или иного сотрудника для повышения в должности.
Staff performance appraisals were reviewed by Management Review Groups, which made decisions on which staff to recommend for promotion.
), и при необходимости рекомендовать выдвигающей предложение делегации соответствующий исправленный вариант
(1.4) Check as far as it is possible if the new proposed amendment is not in violation with other official adopted documents (UN documents, European Directives, etc.) and suggest to the proponent delegation a correction if needed
Рекомендовать переходному правительству добиваться прогресса в укреплении потенциала судебной власти.
Encourage the Transitional Government to make progress on building the capacity of the judiciary.
85. Учитывая вышеизложенные соображения, Комиссия постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее следующее
85. Bearing in mind the above considerations, the Commission decided to recommend to the General Assembly that
6. В этой связи Генеральный комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее
6. In this connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub item
Ему следует рекомендовать провести консультации с Председателем Комитета по вопросам соблюдения
He she should be encouraged to consult with the chairman of the Compliance Committee.
Комитет может также рекомендовать Генеральной Ассамблее предлагать Генеральному секретарю провести исследования.
The Committee may also recommend to the General Assembly that it request the Secretary General to undertake studies.
Если принимается решение рекомендовать включение химического вещества, то создается редакционная группа.
When the decision is to recommend inclusion of a chemical, a drafting group will be established.
постановляет также рекомендовать Экономическому и Социальному Совету принять следующий проект решения
Also decides to recommend to the Economic and Social Council the following draft decision for adoption
Как может Пятый комитет рекомендовать директивные изменения, не располагая такой информацией?
How could the Fifth Committee recommend a policy change without such information?
е) как правило, рабочая группа может рекомендовать Комитету поступить следующим образом
(e) In general, the working group could recommend that the Committee take one of the following measures
Представитель Египта предложил снять слово рекомендовать? во второй строке пункта 8.
The representative of Egypt has proposed that we delete the word recommend in the second line of paragraph 8.
Генеральный комитет постановил рекомендовать передать этот пункт на рассмотрение Шестому комитету.
The General Committee decided to recommend that the item be allocated to the Sixth Committee.
Генеральный комитет постановил рекомендовать передать пункт 127 на рассмотрение Второму комитету.
The General Committee decided to recommend that the item 127 should be allocated to the Second Committee.
Ему также следует рекомендовать, чтобы страну посетила миссия Организации Объединенных Наций.
It should also recommend that a United Nations mission should visit the country.
Генеральный комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее передать этот пункт Первому комитету.
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated to the First Committee.
Генеральный комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее передать этот пункт Пятому комитету.
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub item should be allocated to the Fifth Committee.
Генеральный комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее передать этот пункт Шестому комитету.
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated to the Sixth Committee.
4. В своем девятнадцатом годовом докладе Комиссия постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее
4. In its nineteenth annual report, the Commission has recommended to the General Assembly that
Какие меры Генеральная Ассамблея должна рекомендовать Контактной группе и Совету Безопасности?
What measures should the General Assembly recommend to the Contact Group and to the Security Council?
118. Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее передать пункт 160 Шестому комитету.
The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 160 should be allocated to the Sixth Committee.
Рекомендовать правительству публично подтвердить все взятые на себя обязательства по содействию возвращению ДСОР в Руанду, включая его обязательства не преследовать любых возвращающихся бывших комбатантов в возрасте до 25 лет.
Encourage the Government to reaffirm publicly all the commitments taken in regard to promoting the return of FDLR to Rwanda, including its commitment not to prosecute any returning ex combatant under 25 years of age.
Первым делом необходимо рекомендовать способного и преданного своему делу нового председателя СФС.
Beyond that, the FSB should be given legal capacity through proper incorporation an institutionally intermediate point between its purely political status now and the extreme of a treaty organization.
Первым делом необходимо рекомендовать способного и преданного своему делу нового председателя СФС.
The first order of business is to endorse a capable and dedicated new FSB chairman.
Департамент уполномочен расследовать случаи насилия в отношении детей и рекомендовать компенсацию жертвам.
That department was mandated to investigate cases of violence against children and to recommend compensation for victims.
Конференция может рекомендовать Генеральной Ассамблее принять поправки к Комплексу принципов и правил.
The Conference may recommend to the General Assembly the adoption of amendments to the Set of Principles and Rules.
Группа также предлагает рекомендовать некоторые технические исправления, например исправление ошибок в транслитерации.
The Team also proposes to recommend certain technical corrections, for example to mistakes in transliteration.
Совет может квалифицированным большинством голосов рекомендовать участникам внести поправку в настоящее Соглашение.
The Council may, by special vote, recommend an amendment of this Agreement to members.
В тех случаях, когда принято решение рекомендовать включение состава, создается редакционная группа.
When the decision is to recommend inclusion of the formulation, a drafting group will be established.

 

Похожие Запросы : рекомендовать его - следует рекомендовать - рекомендовать книгу - может рекомендовать - безоговорочно рекомендовать - рекомендовать контакт - рекомендовать проведение - рад рекомендовать - рекомендовать коллегу - рекомендовать рассмотреть