Перевод "ремонтные работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ремонтные работы - перевод : ремонтные работы - перевод : работы - перевод : работы - перевод : ремонтные работы - перевод : работы - перевод : ремонтные работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На ремонтные работы ушло четыре месяца. | Repair work took four months. |
В 1826 году были проведены значительные ремонтные работы. | In 1826 repairs were made to the well in the keep. |
g) общие ремонтные работы 800 000 долл. США. | (g) General maintenance 800,000. |
Эти ассигнования включают ремонтные работы на местах по контрактам. | This provision includes local contract repairs. |
Были проведены необходимые ремонтные работы, позволившие обеспечить удовлетворительный уровень безопасности. | The necessary improvements were made, thereby guaranteeing a satisfactory level of security. |
b) Ремонтные работы в зале заседаний Н3 (450 000 долл. США). | (b) Reconditioning of Conference Room H3 ( 450,000). |
Там велись ремонтные работы, в доме никого, в здании, не было. | The building was being renovated, there was nobody inside. |
Ремонтные материалы | Maintenance supplies 30.0 30.0 |
Ремонтные материалы | Maintenance supplies |
Ремонтные материалы | Maintenance supplies |
В марте 2005 года были начаты ремонтные и восстановительные работы на судоподъёмнике 1. | During the repair work, which began in 2005, a thorough restoration was undertaken. |
Ремонтные работы начались в конце ноября и продолжатся всю первую половину будущего года. | Renovations began at the end of November and will continue through the first part of next year. |
Ремонтные работы осуществляются совместно с гражданскими властями и соответствующими местными учреждениями всех сторон. | Repairs shall be executed in conjunction with civilian authorities and relevant local agencies of all Parties. |
B. Ремонтные мастерские | B. Workshops |
Арендуемые ремонтные мастерские | Rented workshops |
Ремонтные материалы 30,0 | Maintenance supplies 30.0 |
Ремонтные материалы 84,0 | Maintenance supplies 84.0 |
с) Ремонтные материалы | Maintenance supplies . |
c) Ремонтные материалы | (c) Maintenance supplies . |
Широкомасштабные дорожно ремонтные работы, запланированные в отчетном периоде, были перенесены на следующий мандатный период. | The extensive road repair work planned for the reporting period was carried forward to the following mandate period. |
Ремонтные материалы 7 500 | Maintenance supplies 7 500 |
Ремонтные материалы Эксплуатационные услуги | Maintenance services 450 450 450 |
Лишь в 1930 году стало возможным начать ремонтные работы в интерьере, в частности очистку фресок. | Only in 1930 was it possible to undertake renovation work of the interior, in particular the cleaning of the frescoes. |
Ею также производились ремонтные работы в этом районе и устанавливались стальные конструкции в районе разделения. | It also carried out repairs in the area and set up iron structures inside the area of separation. |
iii) ремонтные работы в зале Ассамблеи и прилегающих к нему галереях (3 510 000 долл. США). | (iii) Renovation of the Assembly Hall and its galleries ( 3,510,000). |
Ремонтные работы позволят создать примерно 30 дополнительных конторских помещений для удовлетворения потребностей сотрудников по обслуживанию конференций | Its renovation would provide for the creation of approximately 30 additional offices to meet the needs of conference servicing staff |
с) Ремонтные материалы . 7 500 | (c) Maintenance supplies . 7 500 |
Однобоксовые ремонтные мастерские 4. Контейнеры | workshop 4 6 10 |
Ремонтные материалы и эксплуатационное обслуживание | Maintenance supplies and services |
c) Ремонтные материалы 60 000 | (c) Maintenance supplies . 60 000 |
c) Ремонтные материалы 15 000 | (c) Maintenance supplies . 15 000 |
Грузовые автомобили ремонтные мастерские Авторефрижераторы | Truck, refrigerator 13 13 |
i) ремонтные работы во внешних конторских помещениях пятого и шестого этажей здания Ассамблеи (496 000 долл. США). | (i) Alterations to lateral offices on the fifth and sixth floors of the Assembly Building ( 496,000). |
Ниже приводится перечень используемых в настоящее время дорог, на которых в основном и будут производиться ремонтные работы | The MSRs that are currently in use and will form the basis of those to be maintained are |
Одновременно с этим велись ремонтные работы на основных дорогах, по которым перевозится помощь, и принимались меры по разминированию. | At the same time, repair work was carried out on the major relief supply routes, and some mine clearance was undertaken. |
77. В смету заложена также сумма в размере 750 000 долл. США на ремонтные работы третьего эшелона по контракту. | Provision is also included in the amount of 750,000 for a commercial third line maintenance contract. |
Предусмотрены ассигнования на текущий ремонт служебных помещений, включая необходимые ремонтные работы для приведения зданий в первоначальное состояние перед их освобождением. | Provision is made for the maintenance of premises, including necessary repairs to return the buildings to their original state prior to vacating them. |
В большинстве случаев ремонт автотранспортного средства выполняется частной компанией, но прежде чем она начнет ремонтные работы, требуется представление следующей информации | The vehicle apos s recovery in most cases will be carried out by a commercial company and before it is able to initiate the recovery, the following information is required |
Для этих батальонов необходимо приобретать соответствующие ремонтные средства. | It is necessary to provide these battalions with appropriate facilities. |
Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных. | DNA repair genes are more active in these animals. |
53. Необходимо провести ремонтные работы на подъездных путях к военным городкам, используемых для прохождения военных конвоев и автоколонн с гуманитарными грузами. | Repairs are needed in order to access roads to military camps to be used by military and humanitarian convoys. |
47. Предусматриваются ассигнования на ремонтные работы, техническое обслуживание и приобретение запасных частей для оборудования контингентов, а также для оборудования Организации Объединенных Наций. | Provision is made for repairs, maintenance and spare parts for contingent owned as well as United Nations owned equipment. |
По оценкам страховых компаний, общая сумма выплат на ремонтные работы в связи с ущербом, нанесенным морским мусором, составляет 50 млн. долл. США. | Insurance companies estimate that a total of 50 million has been awarded for repairs from damage incurred by marine litter. |
Предусматриваются ассигнования на эксплуатацию и ремонт помещений, включая необходимые ремонтные работы для приведения зданий в их первоначальное состояние после освобождения помещений Миссией. | Provision is made for the maintenance and alteration of premises, including necessary repairs, to return the buildings to their original state upon completion of the tenancy of ONUSAL. |
Посредством осуществления программы восстановления жилья были созданы рабочие места для мелких подрядчиков и работников из лагерей беженцев, которые и осуществляли ремонтные работы. | Through the shelter rehabilitation programme, jobs were created for small contractors and labourers from the refugee camps who carried out the improvements. |
Похожие Запросы : проводятся ремонтные работы - запланированные ремонтные работы - наружные ремонтные работы - все необходимые ремонтные работы - ремонтные компании - ремонтные обоймы - аварийные работы - автономность работы