Перевод "ремонт повреждений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ремонт - перевод : ремонт - перевод : ремонт - перевод : ремонт повреждений - перевод : ремонт - перевод : ремонт - перевод : ремонт повреждений - перевод : повреждений - перевод : ремонт повреждений - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кроме того, необходимо проводить ремонт повреждений, причиненных в результате боевых действий или преднамеренно нанесенных повреждений.
Additionally, repairs, which are necessary as a result of hostilities or malicious damage, must be effected.
Других повреждений нет.
There's no other damage.
Повреждений не было.
The boat was not damaged.
Загар радиационных повреждений.
A sunburn is radiation damage. That's radiation burn. We don't call it that, but that's what it is.
Никаких серьезных повреждений.
You know, no permeant damage.
Ремонт
Repair
Судно не получило повреждений.
The ship was not damaged.
Лодка не получила повреждений.
No damage was sustained.
с минимумом телесных повреждений
Minimize injuries Minimize fatalities Minimize voyage incidents
Жертв и повреждений нет.
It did not cause any damage.
Повреждений никто не получил.
No one was injured.
Никаких повреждений костей нет.
There were no other bony injuries.
Тело без видимых повреждений.
The body is undamaged.
Вокруг нет никаких повреждений.
There's no damage outside.
У Кларка нет повреждений.
No contusion on Clarke.
Ожидается эпидемия мелких повреждений?
Are you expecting an epidemic of minor injuries?
Я не вижу никаких повреждений.
I don't see any damage.
без повреждений, причиненных насекомыми вредителями
free from damage caused by pests
практически без повреждений, причиненных вредителями
practically free from damage caused by pests
практически без повреждений, причиненных вредителями
In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the ceps must be
Никаких видимых повреждений тела нет.
There was no apparent injury to the body.
ный ремонт
maintenance
Ремонт помещений
Improvements to premises
Текущий ремонт
Equipment maintenance
37. Предусматриваются ассигнования на закупку запасных частей, текущее техническое обслуживание и ремонт повреждений в результате аварий максимально 138 транспортных средств, принадлежащих контингентам и Организации Объединенных Наций.
Provision is made for the purchase of spare parts, regular maintenance and accident damage for a maximum of 138 contingent owned and United Nations owned vehicles.
Последние определяют размеры повреждений и ущерба.
The latter are determining the extent of the physical and monetary damages.
Поэтому так важно избегать ненамеренных повреждений.
So it's very important to avoid inadvertent injury.
Обычно из за повреждений спинного мозга.
We are talking about the spinal cord injuries.
Они не отражают статистику серьёзных повреждений.
Your data looks at fatalities. It doesn't look at serious injury.
Больших повреждений и быть не могло.
Can't take much more of a beating, sir.
А ремонт неплох.
The decorating isn't bad.
Дому нужен ремонт.
The house needs repairs.
Ремонт электробытовых приборов
Repair of electrical appliances for household use
b) Ремонт дорог
(b) Upgrading of roads .
Эксплуатация, ремонт и
Facilities management,
С. Капитальный ремонт
C. Major maintenance
капитальный ремонт помещений
and major maintenance
Ремонт объектов инфраструктуры
Rental of vehicles
Переоборудование и ремонт
Alterations and renovation
4. Ремонт инфраструктуры
Infrastructure repairs 7 000.0 7 000.0 2 729.0 4 271.0
Переоборудование и ремонт
Alterations and renovations to
Переоборудование и ремонт
Alterations and renovation of
с) Ремонт мостов
(c) Repair of bridges .
iii) Ремонт мостов
(iii) Repair of bridges .
Ремонт въездных ворот
Renovation of the entrance gate 14 000

 

Похожие Запросы : обработки повреждений - без повреждений - восстановление повреждений - Описание повреждений - возникновение повреждений - без повреждений - сколько повреждений - частота повреждений - модель повреждений - Исследование повреждений - отсутствие повреждений