Перевод "репродуктивный анамнез" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
репродуктивный анамнез - перевод : анамнез - перевод : репродуктивный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Положительный семейный анамнез является фактором риска для глаукомы. | Genetics Positive family history is a risk factor for glaucoma. |
От пациентов также был получен семейный анамнез относительно их близких родственников. | Family history information was obtained from the patient regarding their immediate relatives. |
Репродуктивный цикл ежегодный, овуляция и оплодотворение происходят в июле и августе. | The reproductive cycle is annual, with ovulation and fertilization taking place in July and August. |
Однако г н Больё подчеркивает, что свои тревоги и семейный анамнез важно обсудить с врачом. | In addition, Mr Beaulieu emphasises the importance of discussing your concerns and family history with your doctor. |
Репродуктивный цикл у самок, вероятно, длится 2 года, тогда как самцы способны размножаться ежегодно. | The reproductive cycle for females is probably biennial, while males are capable of mating every year. |
34. Репродуктивный труд женщин не признается за труд и не учитывается как экономический параметр. | 34. Women apos s reproductive work is neither recognized as work, nor is it given an economic value. |
Вопросы народонаселения должны содержать в себе четкий гендерный аспект, а репродуктивный выбор должен быть ключевым элементом любой стратегии планирования семьи. | Population issues must be permeated by a clear gender dimension with reproductive choice at the centre of any strategy in family planning. |
d) изучить возможность проведения в жизнь широких лечебно профилактических программ для девочек и женщин с учетом всех сопутствующих обстоятельств, включая клинический и социальный анамнез | (d) To consider implementing broadly based prevention and treatment programmes for young girls and women, taking into account all attendant circumstances, including social and clinical histories |
Похоже, что женский репродуктивный орган без исключения запрещен в социальных сетях, даже в случае репродукции знаменитой картины Гюстава Курбе 1866 года Происхождение мира . | The female reproductive organ seems all but banned from social networks, even in the case of a reproduction of Gustave Courbet's famous 1866 painting The Origin of the World. |
Этому потенциально способствовало сокращение индивидуальных обязанностей женщин по уходу за детьми в репродуктивный период, что позволило им эффективно участвовать в производительном труде и общественной жизни. | Gender equality has been proactively facilitated by reducing women's individual reproductive responsibilities for childcare, thereby enabling their effective participation in the productive and public spheres. Women are accorded equal social status and rights with men in the Constitution (art. |
настоятельно призывает государства члены изучить возможность проведения в жизнь широких лечебно профилактических программ для девочек и женщин с учетом всех сопутствующих обстоятельств, включая клинический и социальный анамнез | Urges Member States to consider implementing broadly based prevention and treatment programmes for young girls and women, taking into account all attendant circumstances, including clinical and social histories |
Многие мировые культуры рассматривали репродуктивный секс в качестве признанных сексуальных отношений иногда единственно допустимых, иногда совместно с однополой любовью, будь то страстные, интимные или сексуальные отношения. | Many of the world's cultures have, in the past, considered procreative sex within a recognized relationship to be a sexual norm sometimes exclusively so, and sometimes alongside norms of same sex love, whether passionate, intimate or sexual. |
Репродуктивный цикл может длиться 2 3 года, с овуляцией ранней весной, оплодотворением летом (а, возможно, и зимой, если у самок существует способность сохранять сперму), и родами поздней зимой или ранней весной. | The reproductive cycle may be two to three years long, with ovulation occurring in early autumn, fertilization in the summer (or possibly in the winter if females are capable of storing sperm), and parturition in late winter or early spring. |
26. Его делегация согласна с тем, что изменение отношения и поведения как мужчин, так и женщин является необходимым условием обеспечения полного равноправия мужчин и женщин, и настаивает на том, что ответственность за репродуктивный процесс несут оба супруга. | 26. His delegation concurred that changes in attitudes and behaviour of both men and women were necessary conditions for achieving full gender equality, and insisted that the reproductive process was the responsibility of both spouses. |
Похожие Запросы : акушерский анамнез - психиатрический анамнез - семейный анамнез - семейный анамнез - репродуктивный статус - репродуктивный успех - репродуктивный цикл - репродуктивный выход - репродуктивный перекоса - активный репродуктивный - репродуктивный труд - репродуктивный успех