Перевод "решения бизнес задач" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бизнес - перевод : решения - перевод : бизнес - перевод : решения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вначале я пошёл в бизнес сектор магазина в поисках бизнес решения.
And I initially ended up in the business section of the bookstore looking for a business solution.
e) разработку плана решения этих первоочередных задач
(e) Developing an implementation plan for those priorities
МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ В ЦЕЛЯХ РЕШЕНИЯ СТОЯЩИХ ЗАДАЧ
The skills deficit was compounded by the volume of work to be undertaken.
Проведение реформы требует решения ряда масштабных задач.
Introducing the reform has given rise to a series of challenges.
Мир полон увлекательных задач, ожидающих своего решения.
The world is full of fascinating problems waiting to be solved.
Для решения перечисленных выше задач предусматриваются следующие стратегии
The following are strategies to achieve the above objectives
Необходимость решения этих первоочередных задач нам давно известна.
It has long been aware of all these imperative needs.
Природный газ подходит для решения всех указанных задач.
Natural gas will fit all of those.
Поэтому очевидно, что решения задач должны оцениваться автоматически.
So it's obviously essential that the assignments can be graded automatically. Now, we're currently only in the 1.0 generation of free online courses such as this one.
Теперь давайте определим функцию необходимую для решения задач.
Narrator Now let's define a function for solving problems.
Существенно важной частью задач, формализованных с момента решения
ECUECU aayearyear werewere beingbeing paidpaid outout inin thethe countriescountries ofof thethe
BI применяется для следующих бизнес задач Измерение создает иерархию показателей эффективности (Metrics Reference Model) и бенчмаркинг, который информирует руководителей предприятий о прогрессе достижения бизнес целей (управление бизнес процессами).
Measurement program that creates a hierarchy of performance metrics (see also Metrics Reference Model) and benchmarking that informs business leaders about progress towards business goals (business process management).
Он использовал эволюционные алгоритмы для решения сложных инженерных задач.
He used evolution strategies to solve complex engineering problems.
Институциональное укрепление для решения социальных задач на муниципальном уровне
Institutional Strengthening for Social Management at Municipal Level
Мы можем использовать это свойство для решения кучи задач!
We can use this property in, well we can use it in a bunch of problems Anyway, I hope you found that interesting
Члены обеих партий ошеломлены внезапностью решения Маккивера... вернуться в частный бизнес.
Members of both parties were stunned by the suddenness of McKeever's decision... to return to private industry.
В целях решения этих задач он провел ряд мероприятий, например
It has carried out a number of activities to achieve its objectives. For instance
Опыт решения сложных задач, возможность поиграть с ними, почувствовать их.
And experience of harder problems being able to play with the math, interact with it, feel it.
Итак, какой инструментарий мы уже накопили для решения подобных задач?
So what were the toolkits we had built? We had figured out that x squared plus y squared is equal to r squared.
Более того, выполнение этих задач может быть частью решения проблемы конкурентоспособности.
They could even be part of the solution.
На предприятиях имеется много вариантов использования Expect для решения внутренних задач.
There is large support in the industry for using Expect for many in house administration tasks.
В нем также рассматриваются меры, принимаемые ГУИ для решения этих задач.
It also looks at the steps IMG is taking to face up to those challenges.
Давайте же предоставим этой Организации возможности, необходимые для решения этих задач.
Let us equip this Organization with the means to accomplish these tasks.
Вы видели как поиск может найти последовательность действий для решения задач.
We've seen how a search can discover sequences of actions to solve problems.
Это мощный способ решения сложных задач с использованием механизма естественного отбора.
It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection.
Она позволяет нам использовать небольшой объем кода для решения множества задач.
This allows us to use a small amount of code to do many different things.
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Бизнес есть бизнес ...
Business is business ...
Они влияют на решения корпораций, с кем вести бизнес и на каких условиях.
They inform corporations decisions regarding whom to do business with, and on what terms.
Среди задач, для решения которых идеально подойдут квантовые вычисления, будут алгоритмические поиски .
Among the tasks for which quantum computing would be ideally suited are algorithmic searches.''
Кобура оборудована тремя различными инструментами, используемыми для решения различных задач на МКС.
The tool holster is equipped with three different tools used to perform various tasks.
Участники могут использовать любой язык программирования и среду разработки для решения задач.
Competitors may use any programming language and development environment to obtain their solutions.
Поэтому важно добиваться, чтобы УВКПЧ располагало всем необходимым для решения подобных задач.
It was therefore important to ensure that OHCHR was appropriately equipped to perform those tasks.
Один из спутников типа Метеор М будет создан для решения океанографических задач.
Under the programme, the development of a new generation of hydrometeorological satellites has begun the medium orbital Meteor M and the geostationary Elektro L which are expected to be put into service in 2006 or 2007.
iii) насколько эти инструменты могут оказаться полезными для решения задач национального развития?
The following are the recommendations provided by the participants to the CGE on organizing and conducting future training workshops
Группа располагает всеми возможностями для решения новых учебных задач, стоящих перед ДОПМ.
This team provides a resource that can meet new training requirements that must be addressed by DPKO.
Для решения задач, связанных с необходимостью защиты детей, не имеется достаточных ресурсов.
Sufficient resources are not available to address the protection concerns of girls and boys.
Для решения задач по предотвращению конфликтов, поддержанию мира и миростроительству необходимо партнерство.
Partnership is essential if we are to get the tasks of conflict prevention, peacekeeping and peacebuilding done.
Еще одна проблема касается решения задач, связанных с экзотическими или коренными видами.
Another problem related to meeting the objectives with exotic or indigenous species.
Наши правительства сегодня несут особую ответственность за поиск путей решения новых задач.
Our Governments today have an enormous responsibility to find answers to the new challenges.
Метод был первоначально применён Cundall в 1971 для решения задач механики горных пород.
The general method was originally developed by Cundall in 1971 to problems in rock mechanics.
Для решения некоторых из этих задач был инициирован проект шведских партнерских отношений Джендерфорс .
To meet some of those challenges, the Swedish partnership project Genderforce has been initiated.
Для адекватного решения задач обеспечения равенства полов необходимо уделить внимание этим структурным факторам.
To adequately meet the goals of gender equality, these structures must be addressed.
h) учреждение комиссии по вопросам развития и реабилитации для решения безотлагательных задач развития
(h) Establishment of a development and rehabilitation commission to meet the necessary development needs.
Это способствовало переходному процессу и укреплению потенциала лесных администраций для решения будущих задач.
This has supported the transition process and has increased the ability of forest administrations to cope with future challenges.

 

Похожие Запросы : решения бизнес-задач - решения бизнес-задач - решения бизнес-задач - решения задач, - решения задач - бизнес-задач - решения этих задач - решения этих задач - решения новых задач - решения этих задач - бизнес-решения - бизнес-решения - Бизнес решения - адрес бизнес-задач - бизнес-технологические решения