Перевод "риск жизни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
риск - перевод : Риск жизни - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : жизни - перевод : риск - перевод : жизни - перевод : Риск жизни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он сказал, Жизни на Земле грозит все нарастающий риск уничтожения бедствием... | He said, Life on Earth is at an ever increasing risk of being wiped out by disaster ... |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей. | Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk. In November 2004, the European Investment Bank (EIB), working with the private bank BNP Paribas, announced that it would issue the world s first long term longevity bond. |
К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей. | Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk. |
Несмотря на прогресс научных исследований, соблюдение здорового образа жизни остается лучшим способом снизить риск заболевания. | Despite the progress in research, the adoption of healthy living habits remains the best way to reduce the risk of suffering from it. |
Однако всё, что вы можете сделать, чтобы снизить риск потенциальных канцерогенов, определённо улучшает качество жизни. | However, anything you can do to decrease the risk of potential carcinogens can definitely increase the quality of lifestyle. |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Риск цунами | The Risk Tsunami |
Риск велик. | There's a large risk involved. |
Это риск. | That's a risk. |
Риск невелик. | The risk is small. |
Риск аварий | The risk of accidents |
Примите риск. | Embrace risk. |
Наивысший риск! | Highest risk! |
Кредитный риск | The credit risk |
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий. | One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories. |
В среднесрочной перспективе эта тенденция продолжит создавать риск инфляции и подрывать уровень жизни по всему миру. | In the medium term, this trend will continue to pose an inflation risk and undermine living standards worldwide. |
Эти решения, оказывающие широкое воздействие, создают огромный риск для жизни людей и животных. В любых дозах. | Keputusan yang dibuat, yang mungkin berdampak luas, dapat menciptakan risiko terbesar bagi kehidupan manusia dan hewan seberapa pun dosisnya. |
А риск существенный. | That risk is substantial. |
Суверенный экологический риск | Sovereign Environmental Risk |
Риск очень высок. | The risks are high. |
Сознательный риск неизбежен. | A calculated risk is always unavoidable. |
Однако риск остается. | However, the risk remains. |
Риск слишком велик. | The risk is too great. |
Такой риск неприемлем. | This risk is unacceptable. |
Это серьёзный риск. | This is a serious risk. |
Этот риск окупился. | That risk paid off. |
с) Страновой риск | Country risks |
риск стихийных бедствий | crisis planning |
Верно? Это риск. | It's risk. |
И конечно риск. | And of course risk. |
Что такое риск? | What is risk? |
Это невероятный риск. | The risk is immense. |
Риск и спрос. | It's risk and demand. |
Допущения и риск | Assumptions and risks |
Это ваш риск. | It's your risk. |
В чем риск? | What risks? |
Это большой риск. | This is a thousandtoone shot. |
ќбычный профессиональный риск. | It's an occupational hazard. |
Дуэль предполагает риск. | In a duel you must accept the risks. |
Это взвешенный риск. | It's a calculated risk. |
Невзирая на риск. | I was going to save Pat's life, regardless of how I did it, regardless of the risk. |
Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок. | The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields. |
Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок. | The borrower knows the risk is high, but tells the lender it is low. |
Похожие Запросы : риск для жизни - страхование жизни риск - риск - риск - риск