Перевод "родила ребенка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
родила - перевод : родила - перевод : родила ребенка - перевод : ребенка - перевод : ребенка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Миссис Смит родила второго ребенка. | Mrs. Smith gave birth to her second child. |
Девушка родила ребенка мужу Карлотты Марин. | Carlotta Marin's Husband Father's Girl's Child. |
Всем известен случай, когда изнасилованная женщина из Сараево родила африканского ребенка. | It is famous case when 'raped Sarajevo woman', gave birth of African child. |
В 1918 году она родила ребенка, который был отдан приёмным родителям. | In 1918 she gave birth to a child, which was put into foster care. |
Гражданская супруга популярного российского актера Евгения Цыганова Ирина Леонова родила седьмого ребенка. | Irina Leonova, the common law spouse of the popular Russian actor, Yevgeny Tsyganov, has given birth to a seventh child. |
В возрасте 29 лет она родила своего единственного ребенка, мальчика по имени Рахула. | At the age of 29, she gave birth to their only child, a boy named Rāhula. |
И в 2010 она в первый раз стала матерью, и родила здорового ребенка. | And in 2010, she became a first time mother to a healthy baby. |
В ноябре 1226 года Изабелла родила своего первого ребенка, дочь, названную (по некоторым источникам) Маргаритой. | In November 1226, she gave birth to her first child, a daughter (referred to by some sources as Margaret) the baby died in August 1227. |
В настоящее время она родила ребенка, девочку по имени Роза Кейля 18 сентября 2011 года. | She is currently engaged and gave birth to a baby girl named Keala Rose on September 18, 2011. |
Наоми приходит из Вифлеема было мальчиков родила ребенка живот умершего мужа двух ее сыновей умер | Naomi comes from Bethlehem had a boys had a baby belly dead husband her two sons died |
Их мать родила еще одного сына, так что они привезут еще одного ребенка, когда вернутся домой. | Their mother gave birth to another son there, so they will bring another child . |
13 августа 1827 года Мария Изабелла родила своего двенадцатого и последнего ребенка Франческого, графа ди Трапани. | On 13 August 1827, Maria Isabella gave birth to her thirteenth and last child, Francesco di Paola, Count of Trapani. |
Она родила ребенка в 90, называет его Исаака, Бог заставил меня смеяться, все смеются надо мной, | She gives birth to a baby at 90, calls him Isaac, God has made me laugh, all laugh at me |
В общем, во вторник она родила ребенка в больнице святой Элизабет. Хороший, здоровый мальчик. 9 фунтов. | Last tuesday she gave birth to her baby a fine, healthy boy. |
Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила, | Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel. |
Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила, | And Adah bare to Esau Eliphaz and Bashemath bare Reuel |
Ребекка родила. | Rebecca gave birth. |
И я от него родила кретинка решив, что если рожу ему его собственного ребенка, он оставит моих в покое. | So I had a baby by him insane thinking that if I gave him his own kid, he would leave mine alone. |
Она родила этого ребенка, и она не знала, что с ним делать, потому что она не хотела, чтобы он умер | She gives birth to this baby and she did not know what to do with him because she did not want him to die |
Ты родила урода | You gave birth to a freak |
Она родила мальчика. | She gave birth to a baby boy. |
Она родила близнецов. | She gave birth to twins. |
Она родила близнецов. | She had twins. |
Она родила двойню. | She had twins. |
Она родила сына. | She gave birth to a son. |
Женщина родила девочку. | The woman gave birth to a baby girl. |
Она родила дочь. | She gave birth to a daughter. |
Мэри родила дочку. | Mary gave birth to a daughter. |
Мэри родила дочь. | Mary gave birth to a daughter. |
Ещё не родила? | The child hasn't come yet? |
Я бы родила | I could give you... |
Кошка опять родила. | My cat just had kittens again. It's your own fault. |
Я родила ребёнка. | Well, I had a baby. |
Трех родила я. | How many children do you have? Six. |
Согласно некоторым источникам, они поженились в 1914 году, а 11 ноября 1915 года она родила ему первого ребенка Бенито Альберто Муссолини. | According to some sources, they married in 1914, and in 1915 she bore him his first child, Benito Albino Mussolini. |
Сравнив иск с вымогательством , Пласко сказал, что его жена тогда только два месяца как родила ребенка и была в очень тяжелом состоянии . | Likening the suit to extortion, Plasco said his wife was just two months off having a baby and was in a very difficult situation. |
Его жена родила близнецов. | His wife gave birth to twin boys. |
Она родила вчера дочку. | She gave birth to a daughter yesterday. |
Она вчера родила дочь. | She gave birth to a daughter yesterday. |
Она родила здорового ребёнка. | She gave birth to a healthy baby. |
Она родила девочек двойняшек. | She gave birth to twin girls. |
Его жена родила близнецов. | His wife gave birth to twins. |
Корова родила двуглавого телёнка. | The cow gave birth to a calf with two heads. |
Корова родила двухголового телёнка. | The cow gave birth to a calf with two heads. |
Мэри родила здорового мальчика. | Mary gave birth to a healthy baby boy. |
Похожие Запросы : я родила - она родила - И родила - воспитание ребенка - похищение ребенка - дизайнер ребенка - тучности ребенка - Комната ребенка - морковь ребенка - одного ребенка