Перевод "она родила" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

она - перевод :
She

родила - перевод : она - перевод : родила - перевод : она родила - перевод : она - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Birth Bore Twins Pregnant Given

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она родила мальчика.
She gave birth to a baby boy.
Она родила близнецов.
She gave birth to twins.
Она родила близнецов.
She had twins.
Она родила двойню.
She had twins.
Она родила сына.
She gave birth to a son.
Она родила дочь.
She gave birth to a daughter.
Она родила вчера дочку.
She gave birth to a daughter yesterday.
Она вчера родила дочь.
She gave birth to a daughter yesterday.
Она родила здорового ребёнка.
She gave birth to a healthy baby.
Она родила девочек двойняшек.
She gave birth to twin girls.
Она рано меня родила.
She had me very young
Неделю назад она родила близнецов.
She gave birth to twins a week ago.
Неделю назад она родила двойню.
She gave birth to twins a week ago.
Она родила хорошего здорового ребёнка.
She gave birth to a fine healthy baby.
Она родила двух девочек близнецов.
She gave birth to twin girls.
Она в чём мать родила.
She's stark naked.
Она в чём мать родила.
She's as naked as a jaybird.
Она родила ему четверых детей.
She bore him four children.
Она родила в концентрационном лагере.
She gave birth in the concentration camp.
Она родила ребёнка от вас.
Your child has been born.
Она родила в понедельник своего первенца.
She gave birth on Monday to her first child.
Когда она родила её, сказала Господи!
So when she gave birth to it, she said, My Lord!
Когда она родила её, сказала Господи!
Then when she delivered her child Maryam (Mary) , she said O my Lord!
Когда она родила её, сказала Господи!
But when she gave birth to a female child, she said 'O Lord!
Когда она родила её, сказала Господи!
And when she was delivered she said My Lord! Lo!
Когда она родила ее, то сказала Господи! Я родила девочку, но Аллаху было лучше знать, кого она родила. А ведь мальчик не подобен девочке.
And when she had given birth to the child, she said O Lord, I have delivered but a girl. But God knew better what she had delivered A boy could not be as that girl was.
Когда она родила ее, то сказала Господи! Я родила девочку, но Аллаху было лучше знать, кого она родила. А ведь мальчик не подобен девочке.
So when she gave birth to it, she said, My Lord!
Когда она родила ее, то сказала Господи! Я родила девочку, но Аллаху было лучше знать, кого она родила. А ведь мальчик не подобен девочке.
And when she was delivered she said My Lord!
День она родила, она говорит, что она называет своего сына Исаака?
Day she gave birth, it says, what she calls her son Isaac?
Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.
She gave birth to a pretty baby girl last week.
Из за шока она родила раньше времени.
Because of the shock, she gave birth too soon.
В 2007 году она родила дочь Жасмин.
Another daughter was born in April 2011.
Там она вышла замуж и родила дочь.
She is married and has a daughter.
В августе 2011 года она родила дочь.
In August 2011, she gave birth to a daughter.
Когда она родила ее, то сказала Господи!
So when she gave birth to it, she said, My Lord!
Когда она родила ее, то сказала Господи!
And when she gave birth to her she said, 'Lord, I have given birth to her, a female.'
Когда она родила ее, то сказала Господи!
Then when she delivered her child Maryam (Mary) , she said O my Lord!
Когда она родила ее, то сказала Господи!
But when she gave birth to a female child, she said 'O Lord!
Когда она родила ее, то сказала Господи!
And when she was delivered she said My Lord!
Она родила моего отца в 15 лет.
She gave birth to my father at the age of 15.
Она родила мальчика и назвать его Рубен.
She gives birth to a boy and call him Reuben.
Она родила, но он сразу же умер.
They had one, but he died at birth.
Сыновья Манассии Асриил, которого родила наложница его Арамеянка она же родила Махира, отца Галаадова.
The sons of Manasseh Asriel, whom his concubine the Aramitess bore she bore Machir the father of Gilead
Сыновья Манассии Асриил, которого родила наложница его Арамеянка она же родила Махира, отца Галаадова.
The sons of Manasseh Ashriel, whom she bare (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead
Она родила ему сына в октябре тоже года.
Helena bore him a son in October, 322.

 

Похожие Запросы : я родила - И родила - родила ребенка - в чем мать родила - в чем мать родила - она может - она закладывает - она равна - она предполагает