Translation of "she gave birth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She gave birth to twins.
Она родила близнецов.
She gave birth to twin girls.
Она родила девочек двойняшек.
She gave birth to twin girls.
Она родила двух девочек близнецов.
She gave birth to a son.
Она родила сына.
She gave birth to her grandmother.
Она стала матерью её бабули.
She gave birth to a daughter.
Она родила дочь.
She gave birth to a baby boy.
Она родила мальчика.
She gave birth to a daughter yesterday.
Она родила вчера дочку.
She gave birth to a daughter yesterday.
Она вчера родила дочь.
She gave birth to a healthy baby.
Она родила здорового ребёнка.
She gave birth in the concentration camp.
Она родила в концентрационном лагере.
She gave birth to Benjamin and she died of his birth, g d forbid
Она родилась Бенджамина, и она умерла его рождения, не дай Бог
She gave birth to twins a week ago.
Неделю назад она родила близнецов.
She gave birth to twins a week ago.
Неделю назад она произвела на свет двух близнецов.
She gave birth to twins a week ago.
Неделю назад она родила двойню.
She gave birth to a fine healthy baby.
Она родила хорошего здорового ребёнка.
In 2010 she gave birth to a daughter.
Дочь Адриана, родилась в 2010 году.
So when she gave birth to it, she said, My Lord!
И когда она жена Имрана сложила ее родила , то сказала (расстроившись) Господи!
So when she gave birth to it, she said, My Lord!
И когда она сложила ее, то сказала Господи!
So when she gave birth to it, she said, My Lord!
Когда она родила ее, то сказала Господи! Я родила девочку, но Аллаху было лучше знать, кого она родила. А ведь мальчик не подобен девочке.
So when she gave birth to it, she said, My Lord!
Когда она родила ее, то сказала Господи!
So when she gave birth to it, she said, My Lord!
Когда она разрешилась от бремени, то сказала Господи!
So when she gave birth to it, she said, My Lord!
И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала Мой Господь!
So when she gave birth to it, she said, My Lord!
Когда она родила её, сказала Господи!
She gave birth on Monday to her first child.
Она родила в понедельник своего первенца.
Because of the shock, she gave birth too soon.
Из за шока она родила раньше времени.
She gave birth to two sons, Guy and Othon.
Изабелла родила мужу двух сыновей Ги и Оттона.
In August 2011, she gave birth to a daughter.
В августе 2011 года она родила дочь.
Yes, I'm sure, I know, she gave birth here.
Да, я её знаю. Она рожала здесь
She gave birth to a wild child, and you?
Но не попрошайку же брать!
Day she gave birth, it says, what she calls her son Isaac?
День она родила, она говорит, что она называет своего сына Исаака?
And when she gave birth to her she said, 'Lord, I have given birth to her, a female.'
И когда она жена Имрана сложила ее родила , то сказала (расстроившись) Господи! Поистине, я сложила родила ее женского пола (которое не подходит для служения в храме) .
And when she gave birth to her she said, 'Lord, I have given birth to her, a female.'
И когда она сложила ее, то сказала Господи!
And when she gave birth to her she said, 'Lord, I have given birth to her, a female.'
Я родила девочку, но Аллаху было лучше знать, кого она родила. А ведь мальчик не подобен девочке. Я назвала ее Марьям (Марией) и прошу Тебя защитить ее и потомство ее от дьявола изгнанного, побиваемого .
And when she gave birth to her she said, 'Lord, I have given birth to her, a female.'
Когда она родила ее, то сказала Господи!
And when she gave birth to her she said, 'Lord, I have given birth to her, a female.'
Когда она разрешилась от бремени, то сказала Господи!
And when she gave birth to her she said, 'Lord, I have given birth to her, a female.'
И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала Мой Господь! Дитя мое имеет женский пол .
She gave birth to a pretty baby girl last week.
Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.
Last week she gave birth to a beautiful baby girl.
На прошлой неделе у неё родилась красивая девочка.
She gave birth to their daughter on 21 May 2013.
21 мая 2013 года у них родилась дочь.
In December 2008, she gave birth to their daughter Sylvi.
9 декабря 2008 года у них появилась дочь Сильви.
She gave birth to a daughter on January 31, 2010.
31 января 2010, Lia родила ребёнка.
She died in Naples the year after she gave birth to a son.
вскоре после родов сына, которые подорвали её здоровье.
But when she gave birth to a female child, she said 'O Lord!
И когда она жена Имрана сложила ее родила , то сказала (расстроившись) Господи! Поистине, я сложила родила ее женского пола (которое не подходит для служения в храме) .
But when she gave birth to a female child, she said 'O Lord!
И когда она сложила ее, то сказала Господи!

 

Related searches : Gave Birth - I Gave Birth - She Gave Him - She Gave Me - Gave Notice - Gave Way - I Gave - Gave Away - Gave Us - Gave Out - Gave You - Gave Feeling