Перевод "родовые фармацевтические продукты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продукты - перевод : родовые фармацевтические продукты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фармацевтические мифы
Pharmaceutical Myths
Родовые схватки демократии на Тайване
Taiwan u0027s Democratic Labor Pains
ПЕРЕПУТЬЕ, родовые муки нового мировозрения.
CROSSROADS labor pains of a new worldview
Перепутье Родовые схватки нового мира.
CROSSROADS labor pains of a new worldview
А здесь строгие родовые законы.
There the strict laws of family.
В частности, США придают первостепенное значение вопросам защиты прав на фармацевтические продукты, программное обеспечение, звукозаписи, книги и топологию интегральных микросхем.
In particular, the United States considers protection for pharmaceuticals, computer software, sound recordings, books and integrated circuit layout designs to be of primary importance.
Фармацевтические препараты и вакцины
Pharmaceuticals and vaccines
Им приходится сталкиваться с такими вещами, как токсины и фармацевтические продукты, которые сливаются в океан, и могут даже влиять на их размножение.
They have to deal with things like toxins and pharmaceuticals that are flushed out into the ocean, and maybe even affecting their reproduction.
Крупные фармацевтические компании хотят твоей смерти.
Big pharma wants you dead.
Продукция Инсулин и другие фармацевтические препараты.
Product Insulin and other pharmaceutical products
Иногда даже кажется, будто ты проходишь сквозь родовые муки.
So sometimes it's as though you are going through the birth pains.
Продукты,
b) Navigational support (NS)
Продукты
Products
Дух интернационализма, по всей видимости, переродился в родовые распри средневековья.
The spirit of internationalism seems to have degenerated into the tribalism of the dark ages.
Однако фармацевтические компании рассматривали бы такие продукты, а также другие процедуры, способные спасать жизни или улучшать здоровье в любой точке мира, независимо от способности людей платить за них.
But pharmaceutical companies would have been considering such products as well as other treatments to save lives or improve health anywhere in the world, regardless of people s ability to pay.
Однако возложить вину на фармацевтические компании явно недостаточно.
But blaming drug companies is too easy a response. They cannot justify developing new drugs unless they can expect to recoup their costs through sales.
Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров.
Capital intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving.
Однако возложить вину на фармацевтические компании явно недостаточно.
But blaming drug companies is too easy a response.
Это   микроэлектроника, программное обеспечение, фармацевтические изделия и средства производства.
The vertical programmes focused on four areas deemed strategic to Brazil's industrial development and international trade position microelectronics, software, pharmaceuticals and capital goods.
Существовали страны, которые не признавали фармацевтические патенты, например Индия.
There were countries that did not recognize pharmaceutical product patents, such as India, and Indian pharmaceutical companies started to produce so called generic versions,
Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации.
Well, I think I understand, we hate Big Pharma.
продукты (Бертло).
propylene) and DME.
Продукты питания
Food
Продукты питания ?
Food? said Kemp.
Основные продукты
Temperature control units
Бакалейные продукты
Fruit and vegetable Meat Dairy Dry grocery Total
Вот продукты.
Here's the food.
Раздели продукты!
Portion the breakfast out!
Его можно разделить на зерновые продукты, мясо и мясные продукты, молочные продукты, фрукты и овощи.
And then they break it out between the cereals, meats, dairy and related products, fruits and vegetables.
Для этого и нужны крупные фармацевтические компании, которым вы сопротивляетесь.
That's where the big pharmaceutical companies that you are resisting come in.
Кроме этого, фармацевтические компании не собираются разрабатывать современные психотропные лекарства.
Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs.
Из Южной Америки в Европу и Соединенные Штаты осуществляется оборот сотен обезьян и других животных, используемых в различных целях, включая биомедицинские исследования и фармацевтические продукты, использование их меха, частные зоопарки и коллекционеров.
Hundreds of primates and other animals were trafficked from South America to Europe and the United States for a variety of purposes, including biomedical research and pharmaceutical products, the use of their fur, for private zoos and for collectors.
Вы продукты эволюции.
You are the products of evolution.
Опасные продукты разложения
A10.2.10.6 Hazardous decomposition products
Продукты питания некачественные.
The food quality is not good.
Генетически модифицированные продукты.
Genetically engineered food.
Вы производите продукты.
You're a product builder.
Продукты и услуги
Products and services
Подержи ка продукты.
Hold the groceries.
Сколько стоят продукты?
What'll it cost the housewife for groceries?
Слишком много случайных факторов. Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее.
There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc.
Никто из респондентов не приобретал экологически чистые продукты продукты питания, хотя
The investigation found that out of 865 questionnaire responses from all EU Member States, 67 of respondents said that environmental criteria were used in purchasing.
Всё, что мы делаем, это повышаем осведомлённость, чтобы кормить фармацевтические компании.
So what we are doing, raising awareness, so that we can feed the pharmaceutical companies!
Финансовые продукты по рецепту
Prescription Financial Products
Здесь трудно достать продукты?
Is food scarce around here?

 

Похожие Запросы : фармацевтические продукты - фармацевтические продукты человека - основные фармацевтические продукты - родовые схватки - родовые товары - родовые обычаи - родовые корни - родовые фирмы - родовые потери - родовые существа - родовые схватки - родовые традиции - фармацевтические препараты - фармацевтические науки