Перевод "ротор ярмо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ротор - перевод : ротор - перевод : ротор ярмо - перевод : ротор - перевод :
ключевые слова : Rotor Rotors Spinning Wheel Armature

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ротор USALS
USALS Rotor
Ротор позиционера
Positions Rotor
Ротор сыграл с Армавиром вничью
Rotor plays Armavir to a draw
Зачем менять ярмо Лондона на ярмо Брюсселя, особенно сейчас?
Why trade London's yoke for that of Brussels, especially now?
И тут же ротор, приводимый в движение электромотором.
And there's a rotor there that this motor is spinning.
вы, вынесшие тяжкое ярмо рабства,
you who endure this crushing yoke,
иди и скажи Анании так говорит Господь ты сокрушил ярмо деревянное, и сделаешь вместо него ярмо железное.
Go, and tell Hananiah, saying, Thus says Yahweh You have broken the bars of wood but you have made in their place bars of iron.
иди и скажи Анании так говорит Господь ты сокрушил ярмо деревянное, и сделаешь вместо него ярмо железное.
Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD Thou hast broken the yokes of wood but thou shalt make for them yokes of iron.
А ротор в контакте с тормозным барабаном. и вращается с колесом.
The armature is in contact with the brake drum and revolves with the wheel.
И будет в тот день снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его с шеи твоей ираспадется ярмо от тука.
It will happen in that day, that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil.
И будет в тот день снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его с шеи твоей ираспадется ярмо от тука.
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
Игру 14 го тура ФНЛ Ротор провел в гостях, на стадионе Юность .
FC Rotor Volgograd played the 14th round game away at the Yunost stadium.
Ротор это движущаяся часть внутри центрифуги, тот чёрный объект, который вы видите.
The rotor is that moving part within the centrifuge, that black object that you see.
Закон электромагнитной индукции Фарадея, одно из уравнений Максвелла, просто записывается (в дифференциальной форме) через ротор ротор электрического поля равен скорости изменения магнитного поля (со временем), взятой с обратным знаком.
Faraday's law states that the curl of an electric field is equal to the opposite of the time rate of change of the magnetic field, while Ampère's law relates the curl of the magnetic field to the current and rate of change of the electric field.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
We have prepared for unbelievers chains and collars and a blazing fire.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
We have indeed kept prepared chains, and shackles and a blazing fire for the disbelievers.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
Surely We have prepared for the unbelievers chains, fetters, and a Blaze.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
Verily We! We have gotten ready for the infidels chains and collars and a Blaze.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
Verily, We have prepared for the disbelievers iron chains, iron collars, and a blazing Fire.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
We have prepared for the faithless chains, and yokes, and a Searing Fire.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
For the unbelievers, We have kept ready chains and fetters and a Blazing Fire.
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
Lo! We have prepared for disbelievers manacles and carcans and a raging fire.
Главный ротор и два двигателя были помещены на хранение в главный ангар ВВСКД.
The main rotor and two engines are located in the main FACI hangar for safekeeping.
так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев сокрушу ярмо царя Вавилонского
Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев сокрушу ярмо царя Вавилонского
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Даже с разрывом в 2 мяча Ротор не смог удержать победу в своих руках.
Even though they were ahead by 2 goals, Rotor was not able to bring the game to a victorious conclusion.
Хотелось сбросить с себя это ярмо, которое давило нас, всех хороших людей.
There was a personal interest in that we wanted to throw off a yoke that was oppressing us all all good men.
Тогда пророк Анания взял ярмо с выи Иеремии пророка и сокрушил его.
Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.
Тогда пророк Анания взял ярмо с выи Иеремии пророка и сокрушил его.
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.
И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву.
Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.
И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву.
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
И если вам удастся манипулировать скоростью этого ротора, вы сможете сломать ротор и в результате даже взорвать центрифугу.
And if you manipulate the speed of this rotor, you are actually able to crack the rotor and eventually even have the centrifuge explode.
Пуэрто Рико пора сбросить с себя колониальное ярмо и присоединиться к числу суверенных государств.
It was high time that Puerto Rico threw off the yoke of colonialism and joined the ranks of sovereign nations.
так сказал мне Господь сделай себе узы и ярмо и возложи их себе на выю
Thus says Yahweh to me Make bonds and bars, and put them on your neck
так сказал мне Господь сделай себе узы и ярмо и возложи их себе на выю
Thus saith the LORD to me Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
Совещание открыл г н Ярмо Ратия, генеральный директор Национальной топографической службы Финляндии, который приветствовал участников.
Mr. Jarmo Ratia, the Director General of the National Land Survey of Finland, opened the Workshop and welcomed the participants.
Чешское правительство преодолело ярмо экономического наследия коммунизма, и преуспело в переводе национальной экономики на режим роста.
The Czech Government has overcome the burden of the communist economic legacy and has succeeded in launching its national economy on a growth trend.
Собачек было только три, то есть четвёртый ротор никогда не двигался, но мог быть вручную установлен на одну из 26 позиций.
Since there were only three pawls, the fourth rotor never stepped, but could be manually set into one of 26 possible positions.
Ротор рассчитан для работы на постоянной скорости (обычно 34 оборота в минуту), а угол лопастей автоматически регулируется для до стижения этой скорости.
The rotor is designed to operate at a fixed speed (typically 34 rpm) and the angle of the blades is automatically trimmed to achieve this speed.
И было слово Господне к Иеремии после того, как пророк Анания сокрушил ярмо с выи пророка Иеремии
Then the word of Yahweh came to Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
И было слово Господне к Иеремии после того, как пророк Анания сокрушил ярмо с выи пророка Иеремии
Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Независимость Индии обозначила рассвет эры деколонизации, но многие нации сбросили ярмо империи только после кровавой и жестокой борьбы.
India s independence marked the dawn of the era of decolonization, but many nations threw off the yoke of empire only after bloody and violent struggles.
Он сломал ярмо консерватизма и тоталитарного мышления, предоставив право на желание личной и коллективной автономии и свободу самовыражения.
It cracked the yoke of conservatism and totalitarian thought, enabling the desire for personal and collective autonomy and freedom to express itself.
Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.
Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

 

Похожие Запросы : безопасность ярмо - ярмо зажим - ярмо крепление - двигатель ярмо - рубашка ярмо - полумесяц ярмо - скольжения ярмо - ярмо пластина - магнитное ярмо - статор ярмо - рулевого ярмо