Перевод "рывок курица" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
курица - перевод : курица - перевод : рывок - перевод : рывок курица - перевод : курица - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нет, курица, курица, курица. | No, a chicken! Yes, a chicken. Chicken... |
Курица, курица. | Chicken, a chicken. |
Рывок! | Scratch! |
Последний рывок, Стюарт. | Your final pitch, Stewart. |
Курица. | Chicken. |
Курица. | Goose. |
Ещё один рывок, старина! | Fetch, old boy. |
Курица переварена. | The chicken is overcooked. |
Курица сырая. | The chicken is raw. |
Курица животное... | Chicken are animals... |
Мокрая курица! | You are a coward! |
15,1 Она назвала меня рывок . | 15.1 She called me a jerk . |
Ктото родился, ктото умер рывок. | Baby's born or somebody dies, and that's a jerk. |
Курица снесла яйцо. | The hen has laid an egg. |
Курица очень нежная. | This chicken is very tender. |
Это Атилла курица. | This is Atilla the hen. |
Не утка... курица. | Not a duck... a chicken. |
Ты тупая курица. | You dumb jerk. |
А курица нет. | The chicken is not. |
Курица это динозавр. | The chicken is a dinosaur. |
Курица с зубами. | This is a chicken with teeth. |
Курица, правильно. Поздравляю! | Chicken is correct, congratulations. |
Вареная курица. Истеричка. | Nerve wracking yak yak! |
Тэ Янг Курица | Tae Yang Chicken |
Здравствуйте, я курица... | Hello, i am the chicken... |
Вы глупая курица. | You buttonheaded little idiot. |
Она не курица ... | She's not a chicken ... |
Курица или яйцо | The chicken or the egg. |
Пойдём, мокрая курица. | Come along, you wet hen. |
Это волшебная курица! | It's a magic hen! |
Обзавелся фермой или лишился ее рывок. | He gets a farm or loses it, and that's a jerk. |
Чтобы выбраться, надо сделать стремительный рывок. | No trains here. The highway? |
На вкус как курица. | It tastes like chicken. |
На вкус как курица. | This tastes like chicken. |
Такая курица выглядит круче. | It's a cooler looking chicken. |
Держите ничего курица расходы. | Keep of hen costs nothing. |
У бабы была курица. | The woman had a hen. |
А что, не курица? | Why not? Say that she's not a floozie! |
Раскудахталась там, как курица. | She's clucking like a hen. |
Ладно, Уилл, старая курица. | All right, Will, you old hen. |
Смотри, это волшебная курица | Look here, a magic hen. |
Также у этой компании есть креветки, курица Гунбао, апельсиновая курица и тунцовые рулеты. | And this company also has shrimp, kung pao chicken, orange chicken and tuna rolls, as well. |
Как вы думаете, что плохого в обучении детей, что курица выглядит как курица? | You know, what's wrong with teaching kids that chicken looks like chicken? |
надо выдать мне последний бумм! рывок на космическую орбиту. надо выдать мне последний бумм! рывок на космическую орбиту. | You've got to give me the final, you know boom! the final pitch that's going to send me into space. |
Это был первый рывок Перу в космос. | This was Peru's first attempt to venture into space. |
Похожие Запросы : рывок назад - как рывок - рывок от - рывок вокруг - рывок бесплатно - рывок приправа - сумасшедший рывок - рывок вперед - рывок ход - Рывок энергии