Перевод "Рывок энергии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рывок! | Scratch! |
Последний рывок, Стюарт. | Your final pitch, Stewart. |
Ещё один рывок, старина! | Fetch, old boy. |
15,1 Она назвала меня рывок . | 15.1 She called me a jerk . |
Ктото родился, ктото умер рывок. | Baby's born or somebody dies, and that's a jerk. |
Обзавелся фермой или лишился ее рывок. | He gets a farm or loses it, and that's a jerk. |
Чтобы выбраться, надо сделать стремительный рывок. | No trains here. The highway? |
надо выдать мне последний бумм! рывок на космическую орбиту. надо выдать мне последний бумм! рывок на космическую орбиту. | You've got to give me the final, you know boom! the final pitch that's going to send me into space. |
Это был первый рывок Перу в космос. | This was Peru's first attempt to venture into space. |
Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. | You do that, you give me your quick 15 second or 30 second intro, grab my attention. |
Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. | You give me your quick, 15 second or 30 second intro, grab my attention. |
Он услышал его и предпринял последнюю отчаянную рывок. | He heard it and made one last desperate spurt. |
И затем, один маленький рывок, и вдруг ты миллионер. | And then, one little extra shove, and suddenly, you're a millionaire. |
Вот и пора красиво закругляться, надо выдать мне последний бумм! рывок на космическую орбиту. надо выдать мне последний бумм! рывок на космическую орбиту. | Now you've got to wrap it up to give me the final boom! the final pitch that's going to send me into space. |
Итак, вот мой рывок, с которым вы полетите на луну. | So, here's my wrap up to take you to the moon, right? |
Притом, что его страна полностью на самом деле, до неприличности зависит от доходов нефтегазовой промышленности, он скорее всего навряд ли захочет сделать большой рывок к экономии энергии. | With his country so totally indeed, embarrassingly dependent on oil and gas revenues, he is hardly likely to want to spark a big push towards energy conservation. |
Рулевой раззадорил команду и осуществил победный рывок на финальном этапе регаты. | The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta. |
Это ужасно тяжело, н о Лассе не должен предпринимать последний рывок. | This is terribly heavy, but Lasse does not have to take out the last effort. |
Другие считают, что следует отказаться от старых традиций и предпринять смелый рывок вперед. | Others argue that the old myths should be abandoned in favor of a bold move forward. |
Европейский центральный банк с его часто критикуемой монетарной политикой может сделать рывок вперед. | The European Central Bank, with its often criticized monetary pillar, may have a head start. |
В Бразилии происходит изумительный рывок за последние 16 лет. Они движутся быстрее Швеции. | Brazil here has amazing social improvement over the last 16 years, and they go faster than Sweden. |
Напомню вам физику существуют производные позиции скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок. | So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. |
Рост численности тигра хороший рывок в государственный программе удвоения популяции тигра к 2022 году . | The rise in the number of tigers is a good boost to the government s target of doubling the tiger population by 2022. |
И мы должны сделать этот концептуальный рывок в нашем планировании и в наших действиях. | And we must make that conceptual leap in our planning and actions. |
Напомню вам физику существуют производные позиции скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок. | So to remind you of physics You have position, derivative, velocity then acceleration and then comes jerk, and then comes snap. |
Кролик как раз под окном, она вдруг распространено ее руку, и сделал рывок в воздуха. | Rabbit just under the window, she suddenly spread out her hand, and made a snatch in the air. |
энергии. | How is it implemented? |
Если в вас появляется всё больше энергии служить энергии, энергии, энергии тогда вы поймёте, что Бог, Гурудев удовлетворён. | If you will get more energy to serve, energy, energy, energy, then you will understand Lord, Gurudev is pleased. |
Меры по экономии энергии и диверсификации источников энергии | Energy saving and diversification measures |
Выращивание энергии | Cultivating Energy |
Экономия энергии? | Saving power? |
Потребление энергии | Energy Consumption |
Количество энергии | Energy amount |
Функция энергии | Energy function |
Количество энергии | Energy amount |
Недостаток энергии | Lack of Energy |
Потребление энергии | Energy consumption by business |
Преобразование энергии | Energy conversion |
Потребление энергии. | Energy use. |
Получение энергии. | Getting energy. |
Потери энергии | Energy wastage |
Использование энергии | How energy is utilised Mainly used as boiler fuel |
Есть опасения, что информационные технологии сегодня находятся на изгибе хоккейной клюшки , где могут сделать сильный, неожиданный рывок. | The worry is that information technology is now on the bend of a hockey stick curve, where it will suddenly take off at much greater speed than before. |
'истинный Скажите рывок неясным Торе написано тысячу раз в тысячу раз через человека следовать словам его жены | 'true Tell jerk obscure Torah written a thousand times a thousand times through, the man follows the words of his wife |
Затраты энергии на добычу энергии соотносятся один к одному. | It may even be a one to one ratio on the energy input and the energy output. |
Похожие Запросы : рывок курица - рывок назад - как рывок - рывок от - рывок вокруг - рывок бесплатно - рывок приправа - сумасшедший рывок - рывок вперед - рывок ход - рывок о - дефицит энергии - осознание энергии