Перевод "рынок доказал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рынок - перевод : рынок - перевод : доказал - перевод : рынок - перевод : рынок доказал - перевод : доказал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том это доказал. | Tom has proven that. |
Том доказал обратное. | Tom proved otherwise. |
Он доказал это. | I thought at first that I understood its meaning, but soon became satisfied that I did not. |
ХАМАС доказал свою выносливость. | Hamas has proved its staying power. |
Я доказал их неправоту. | I proved them wrong. |
Я доказал его неправоту. | I proved him wrong. |
Я доказал её неправоту. | I proved her wrong. |
Кантор доказал, что нельзя. | Candor showed that you can't. |
Стив Джобс доказал это. | Steve Jobs proved that. |
Знаете, кто её доказал? | You wanna know who settled it for good? |
Он доказал существование атомов! | He also proved atoms exist. |
Хорошо, он это доказал. | All right, so they've proved it. |
Он доказал чего стоит. | He's proved that much. |
Он ничего не доказал. | That doesn't prove anything. |
Том доказал, что это работает. | Tom has proved that it works. |
Анализ ДНК доказал его невиновность. | A DNA test proved his innocence. |
Анализ ДНК доказал её невиновность. | A DNA test proved her innocence. |
Ты доказал, что я неправ. | You proved me wrong. |
То, что formula_35, доказал Линник. | I. M. Vinogradov, A. |
Ты только что это доказал. | You're proving now you don't. |
Костел в Мосте это доказал | The one in Most is! |
Как бы ты доказал это? | How would you prove it? |
Рынок закрыт. Рынок закрыт. | The market is closed. |
Кризис доказал, что этого было недостаточно. | The crisis proved that this was inadequate. |
Колумб доказал, что Земля не плоская. | Columbus proved that the world is not flat. |
Я доказал, что они не правы. | I proved them wrong. |
Я доказал, что он не прав. | I proved him wrong. |
Я доказал, что она не права. | I proved her wrong. |
Я доказал это на другом уроке. | And I proved this in another video, hopefully did it to your satisfaction. |
Я доказал это в других видео. | Get our calculator out. |
Почему? Потому что доказал свою храбрость? | Because he proved his courage? |
Другой аспирант доказал, что полимеры были безопасны. | Another graduate student showed that the polymers were safe. |
В 1905 году он доказал теорему Жордана. | He went to school in Iowa City. |
Семинар доказал свою полезность для дипломатического сообщества. | It proved to be a useful forum for the diplomatic community. |
ЮНФПА доказал, что обладает всеми этими качествами. | UNFPA has shown all of those qualities. |
Капитализм доказал себя в качестве эффективной системы. | Capitalism has been proven to be a system that works. |
Я бы доказал это, поговори с Ромом. | If I can talk to Rome, I can prove it. |
Он доказал, что он им не был. | He showed them he wasn't. |
Рынок | Trading market |
Рынок | The Market |
Рынок | MARKETS |
Но рынок здравоохранения это не обычный рынок. | But the health care market is not an ordinary market. |
И средой применения может быть фондовый рынок, или рынок облигаций, или товарный рынок. | And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market. |
RB Капитализм доказал себя в качестве эффективной системы. | RB Capitalism has been proven to be a system that works. |
Он, безусловно, доказал свою репутацию во время фильма. | He certainly proved his reputation during the film. |
Похожие Запросы : уже доказал - огонь доказал - я доказал - полет доказал - я доказал - я доказал - доказал себя - он доказал - бой доказал - доказал, что - это доказал - кризис доказал