Перевод "рядом голодание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рядом - перевод : рядом - перевод : голодание - перевод : голодание - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом голодание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У них есть слоганы, например Спасение через голодание , | They have little slogans, like Salvation through Starvation. |
Я читал в книге, что голодание считаетсялечебным только после хорошего ужина. | I read in a book that fasting schitaetsyalechebnym only after a good meal. |
Книга, написанная командой ученых, предсказала бедственные нехватки и массовое голодание из за демографического давления. | The book, written by a team of scientists, predicted disastrous shortages and mass starvation due to population pressure. |
Там, где политическая оппозиция и свободная пресса сильны, правительства не могут пренебречь тысячами людей, чье голодание привело к смерти. | Where political opposition and a free press are active, governments cannot neglect thousands of people starving to death. |
Это было десять против одного, что я спас его от голодание это своеобразный, что почти всегда связано с напитком. | It was ten to one that I had saved him from starvation of that peculiar sort that is almost invariably associated with drink. |
Рядом? | Beside you? |
Рядом. | Next room. |
Рядом. | It's just next door. |
Соседи рядом. | The neighbors are right here. |
Будь рядом. | Stay close. |
Том рядом? | Is Tom around? |
Это рядом? | Is it nearby? |
Это рядом? | Is it near here? |
Встаньте рядом. | Come pull on my side. |
Встаньте рядом. | OK, come pull on my side. |
Папа рядом? | Pop there? |
Она рядом | She is there |
Гдето рядом. | Mm, that one was close. |
Я рядом. | You needn't be ever again. |
Сядь рядом. | Over here by me. |
Он рядом! | He's coming! |
Нет, рядом. | No, the other. |
Я рядом. | Over here. |
Сядь рядом. | Sit yourself down. |
Гдето рядом. | He'll be around. |
Тут рядом. | Nearby. |
А рядом? | And next to him? |
Они живут рядом. | They live nearby. |
Больница тут рядом. | The hospital is near here. |
Рядом есть аптека? | Is there a drugstore nearby? |
Вокзал здесь рядом. | The train station is nearby. |
Рядом есть аптека? | Is there a pharmacy nearby? |
Том всегда рядом. | Tom is always around. |
Будьте рядом, пожалуйста. | Please stay close by. |
Подойди, сядь рядом. | Come, sit by me. |
Можешь сесть рядом. | You can sit next to me. |
Мы сидели рядом. | We sat side by side. |
Показывать календари рядом | Show calendars side by side |
Показывать календари рядом | Show two calendars side by side |
Мы будем рядом. | We're gonna be right out of sight. |
Да нет, рядом! | Almost there. |
Рядом с Рубберттауном. | Well, I decided to be neighbors to a place called Rubbertown. |
Я здесь, рядом. | I'm right here. |
Вот он рядом. | Just try and be nobody for a moment. Accept being nobody. |
Тебя рядом нет? | You not around? |
Похожие Запросы : голодание условия - кислородное голодание - масло голодание - Великое Голодание - питательная голодание - кислородное голодание - голодание липидного - голодание крови - смазочное голодание - голодание триглицериды - Лечебное голодание - режим голодание