Перевод "рядом с нуля" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом с нуля - перевод : рядом с нуля - перевод :
ключевые слова : Scratch Zero Built Temperature Beside Near Standing Close Side

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расследование с нуля.
United p.s. p.s.
Начнем с нуля...
Now what I want to do in this video and hopefully this was just a bit of a review is I want to tackle harder problems. I want to tackle slightly larger numbers.
С нуля до совершенства
From Scratch to Complete
Мы начинаем с нуля.
We are starting from scratch.
Мне пришлось начать с нуля .
I had to start from zero.
Им пришлось начать с нуля.
They had to start from scratch.
Том хотел начать с нуля.
Tom wanted a fresh start.
Нам нужно начать с нуля.
We need to start from scratch.
Нам пришлось начинать с нуля.
So we had to start from scratch.
А сегодня начнем с нуля.
Well, there are a couple of ways we could do it.
Мне нравится делать хлеб с нуля.
I like to make bread from scratch.
4. Подход quot с нуля quot
4. The quot clean slate quot approach
Как и большинство иммигрантов, начинал с нуля.
Like most immigrants, he began modestly.
Работа по ПГВКП не начинается с нуля.
Work on PAROS is not starting from scratch.
Там мы были, начиная практически с нуля.
There we were, starting from almost nothing.
Надо начинать с нуля, чтобы добиться успеха.
You must start with 0 if you want to get at 1 00.
Тридцать семь служащих, а начинали с нуля.
Got 37 men workin'. Started with nothin'.
Модуль нуля.
The absolute value of zero.
Рынок земли фактически должен быть создан с нуля.
A land market must be created virtually from scratch.
Томас Твейтс Как я соорудил тостер с нуля
Thomas Thwaites How I built a toaster from scratch
Это означает, что мы вырабатываем материалы с нуля.
That means we're generating them from scratch.
Скорость должна была упасть с 65 до нуля?
It was just going 65 to zero?
А вот твоему зятю придётся начинать с нуля.
You have set the son in law business back 50 years.
Как насчёт нуля?!
How about nothing?!
Запишем модуль нуля.
So, let me write that down, the absolute value of zero.
Рядом с Рубберттауном.
Well, I decided to be neighbors to a place called Rubbertown.
Рядом с дамой.
... witha femalebefore.
Рядом с ШериданСквер.
Where do you live?
Рядом с Гринвичем.
Near Greenwich.
Рядом с Лейтоном.
Out near Leyton.
Рядом с тобой.
Next to you.
Рядом с океаном.
Near the ocean?
Рядом с Хьянис.
Near Hyannis.
Рядом с мостом?
And the boardwalk.
Рядом с Элли.
Right near Ellie.
Но в трансформировании Турции Ататюрк начинал не с нуля.
But, in transforming Turkey, Ataturk did not begin entirely from scratch.
Но ведь мы и начинаем отнюдь не с нуля.
But we are not starting from scratch, far from it.
Создается новое государство, причем в некоторых областях с нуля.
A new State is being created from the beginning in certain areas.
4. Подход quot с нуля quot . 66 67 15
4. The quot clean slate quot approach . 66 67 16
Поэтому Индонезия не поддерживает подход quot с нуля quot .
Indonesia was therefore not in favour of the so called quot clean slate quot approach.
Поэтому она выступает против подхода quot с нуля quot .
It therefore found the quot clean slate quot approach unacceptable.
Утверждение С. ab больше нуля. Давайте подумаем об этом.
Choice C.ab is greater than 0.Well,think about it.
Милтон из тех специалистов, кто предпочитает строить с нуля.
Milton is the kind of engineer who prefers building stuff from scratch.
Поэтому нам пришлось все забраковать и начать с нуля.
So we had to throw everything out the window and start from scratch.
И участие быстро сходит с вполне приемлемого до нуля.
And so cooperation quickly decays from reasonably good, down to close to zero.

 

Похожие Запросы : с нуля - с нуля - рядом с рядом - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - с рядом - полностью с нуля - сделано с нуля