Перевод "ряд вопросов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ряд - перевод : ряд - перевод : ряд вопросов - перевод : ряд - перевод : ряд вопросов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том задал целый ряд вопросов. | Tom asked a long string of questions. |
Исследователи задают ряд интересных вопросов. | And they ask a series of really interesting questions. |
Необходимо решить также ряд административных вопросов. | A number of administrative issues must also be addressed. |
Ведущий поставил ряд вопросов для дальнейшего осмысления. | The moderator posed a number of questions for future reflection. |
Представитель Ганы поднял ряд вопросов аналогичного характера. | The representative of Ghana raised a number of questions along the same lines. |
Ряд общих вопросов уже были представлены выше. | Some of the general issued have been introduced above. |
В этой связи предстоит рассмотреть ряд вопросов. | To that end, several issues will need to be considered. |
В различных выступлениях прозвучал целый ряд вопросов. | During the various statements a number of questions were raised. |
Наблюдатель от Палестины прояснил ряд важных вопросов. | observer for Palestine had clarified some important points. |
Помимо членства, остается нерешенным целый ряд других вопросов. | In addition to membership, several other issues remain. |
Тем не менее, существует ряд вопросов, требующих доработки. | There are, however, a number of questions that need further deliberation. |
В Рабочей группе был рассмотрен ряд редакционных вопросов. | Certain drafting issues were raised in the Working Group. |
Исходя из этого, Группа экспертов рассмотрела ряд вопросов. | Accordingly, the Expert Group considered a number of issues. |
Группа уточнила ряд вопросов с датскими официальными лицами. | The Team clarified certain matters with Danish officials. |
Хотелось бы внести необходимую ясность в ряд вопросов. | I should like to shed some necessary light on a number of issues. |
Я задавал ряд вопросов, и снимал ряд фотографий, записывал аудио интервью и снова фотографировал. | I asked people a number of set questions, and took a number of set photographs, and interviewed them with audio, and also took pictures. |
Был обсужден ряд нерешенных вопросов, касающихся, в частности, границы. | A number of outstanding issues were discussed, including border issues. |
Любая форма правопреемства государств порождает целый ряд правовых вопросов. | In addition, part of the territory may be detached from one State and joined to another State. |
Председатель предложил участникам обсудить ряд вопросов, касающихся следующих областей | Building blocks sessions of the Conference of the Parties and the subsidiary bodies, workshops and constituted bodies The Chair asked participants to discuss a number of questions relating to the following areas |
14. Секретариат дал ответы на ряд вопросов, поднятых делегациями. | 14. The Secretariat provided answers to a number of questions raised by delegations. |
Имеется ряд вопросов, требующих разъяснения, включая условия службы судей. | There were a number of issues that needed to be clarified, including the conditions of service of judges. |
В связи с этой платформой обычно задают ряд вопросов. | Now with this platform usually there are some questions that I receive and they are usually. |
Есть ряд важных вопросов, на которые наука ответить не может. | There are some important questions that science cannot answer. |
В контексте разработки показателей деятельности возник целый ряд методологических вопросов. | The Division of Administration has been using performance indicators for a number of years to assess and report on the management of finance, human resources and administrative processes. |
Г жа Симмс сказала, что хочет кратко прокомментировать ряд вопросов. | Ms. Simms said that she wished to comment briefly on a number of different issues. |
Я хотел бы затронуть ряд вопросов, относящихся к этой теме. | I should like to speak of a number of issues related to this matter. |
В отличие от этого проект статьи 4 вызывает ряд вопросов. | It should therefore be retained. Draft article 4, by contrast, prompted a number of questions. |
Однако еще необходимо решить ряд вопросов, включая обеспечение качественного страхования. | However, several issues, including quality assurance, still needed to be addressed. |
В контексте разработки показателей деятельности возник целый ряд методологических вопросов. | A number of methodological issues emerged in the context of establishing performance indicators. |
Был поднят ряд вопросов, касающихся многосторонней и международной торговой политики. | On the multilateral and plurilateral trade policy front, several issues were raised. |
Еще остается ряд вопросов, которые необходимо обсудить в Подготовительной комиссии. | A number of issues remain to be discussed in the Preparatory Commission. |
Тем не менее без ответа остается целый ряд важных вопросов. | However, a number of important questions remained unanswered. |
На этом фоне есть ряд вопросов, которые Ассамблея должна рассмотреть. | Against this background, there are a few questions for the Assembly to consider. |
области энергетики, ряд серьезных вопросов до сих пор остается нерешенным. | Nuclear energy is being addressed in several respects Negotiations have been launched for an agreement on trade in nuclear materials. |
Участники Совещания внесли ряд предложений в отношении формата и организационных вопросов. | The Meeting made a number of suggestions regarding the format and organizational issues. |
Когда же Группа проанализировала представленную заявку, у нее возникли ряд вопросов. | When it did review the request, the Panel had several questions. |
В связи с этим положением проекта документа был задан ряд вопросов. | A number of questions were raised in respect of this provision of the draft instrument. |
Однако остается еще ряд нерешенных вопросов, которые нуждаются в неотложном внимании. | However, there are still some outstanding issues that need urgent attention. |
Оратор назвала ряд вопросов, возникающих в связи с этой формирующейся тенденцией. | She highlighted some of the questions to which this emerging trend gave rise. |
С учетом изложенного выше эксперты, возможно, пожелают изучить ряд следующих вопросов | In light of the above, experts may wish to explore a number of questions |
Статья 15 охватывает ряд сложных вопросов, которые частично дублируют друг друга. | Article 15 covered some complex and overlapping issues. |
Сначала следует затронуть ряд вопросов, имеющих отношение к общей организации работы. | From a substantive point of view, the Sub Commission's choice of priorities, and possible gaps in the subjects covered, need to be scrutinized. |
В ходе этой дискуссии поднят ряд вопросов, касающихся точности таких представлений. | The spread of terrorism has further brought these perceptions into question, as nuclear deterrence is clearly ineffective against terrorist groups. |
Шри Ланка рассматривает вопросы финансирования, выявления террористов и ряд других вопросов | Sri Lanka deal with financing, identifying terrorists, and a number of other issues Charitable and financial organizations need to appropriately monitored to starve terrorists of the finances they need. |
363. Был поднят ряд вопросов, касающихся применения на практике предлагаемых процедур. | A number of questions were raised as to how the proposed arrangements would operate in practice. |
Похожие Запросы : Возник ряд вопросов - целый ряд вопросов - ряд на ряд - ряд кирпичей - ряд Тэйлора - Нижний ряд - в ряд - Одиночный ряд - степенной ряд - ряд фурье