Перевод "сама система" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сама - перевод : система - перевод : сама - перевод : система - перевод : система - перевод : сама система - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Система сама себя организует . | It basically organizes itself. |
Система сама себя организует . | It basically organizes itself. |
Сама система и есть сообщение. | The pattern itself is the message. |
Это и есть сама система. | It is the system. |
Система тревоги включилась сама собой. | Burglar alarms start going off all over the place for no sensible reason. |
Знаете, система не способна сама совершить это. | You know, the system doesn't naturally make it happen. |
Но сама система города была просто захватывающа. | But the system itself of this city was thriving. |
Кроме того, система эта постоянно подпитывает сама себя. | Also, the system is self fueling. |
Тем не менее, предоставленная сама себе, система является нестабильной. | Nevertheless, left to itself, the system is unstable. |
И сама наша тюремная система как будто за решеткой. | And our prison system itself is stuck. |
Это блок системы, а это сама система, которая считывает данные. | This is my box up here, and this is the system that works. |
Здоровье населения и сама система здравоохранения сильно пострадали от войны. | The consequences of war were very difficult as far as the population's health and health care system are concerned. |
В результате может быть уничтожена сама система социального обеспечения данных государств. | The result may be an erosion of these welfare states themselves. |
В случае с полностью автономной системой, сама система обеспечивает собственные потребности. | If you have total enclosure systems, it means each system is self operating. |
А сама система ценностей содержит механизм защиты . от любых возможных изменений. | And built into its structure are mechanisms of protection . from anything that might interfere. |
Впрочем, сама система кормления имеет прямое негативное влияние на производ ство молока коровой. | Moreover, the feeding system has had a direct negative impact on the milk output per cow. (Figure 1). |
Сама система УОКР и процесс ее применения нуждаются в постоянном совершенствовании и корректировке. | An outside expert with extensive experience and expertise in introducing RBM and RBB in the United Nations system provided methodological support and clarified concepts and their application in UNIDO's context. |
Сама система УОКР и процесс ее применения нуждаются в постоянном совершенствовании и корректировке. | (g) Data reflecting the achievements in the biennium 2006 2007 will be recorded and used for reporting, as well as being used as baselines in order to show progress towards achieving outcomes in the programme and budget of the subsequent biennium. |
Трудно не согласиться с данной критикой, поскольку сама федеральная система Германии основана на трансфертах. | Disagreement with this criticism is difficult, because the German federal system itself relies on transfers. |
В игре была обновлённая система управления, но сама игра осталась прямым портом предыдущих версий. | The game had a revamped control system but is a straight port from the previous version. |
На самом деле, это система в болезненном процессе развала наша система долгового экономического развития, неэффективной демократии, перегруженной планеты Земля поедает сама себя. | In fact, it's the system in the painful process of breaking down our system, of debt fueled economic growth, of ineffective democracy, of overloading planet Earth, is eating itself alive. |
И самое главное здесь, не просто сообщение, которое они передают друг другу, а сама система. | And so what the message is, is not any message that they transmit from one ant to another, but the pattern. |
Однако несмотря на карточный ребрендинг, сама система всё ещё оставалась Switch и её карты принципиально были своими. | Underneath the branding, however, the system was still the old Switch one and the cards were still fundamentally Switch. |
В центре системы находится сам обучающийся, а сама система ставит целью повышение прозрачности результатов и процесса обучения. | It is a learner centred system which aims to increase transparency of learning outcomes and learning processes. |
И теперь уже сама система должна будет доказать, что применяемый в настоящее время координированный подход является наиболее эффективным. | It will be up to the system itself to demonstrate that the present coordinated approach is the most effective one. |
Я ничего, на самом деле... учатся они где то ещё . И может, сама система поймет может, нужно меняться. | I'm not actually they're learning someplace else. Hopefully the system itself will say gee maybe we need to. |
Сама? | By myself? |
Сама. | My way. |
Сама? | By herself? |
Эта система спасибо, прекрасный помощник эта система сама по себе не содержит никаких звуков, пока я не начну их туда записывать, поэтому там нет никаких предварительно записанных образцов. | This system has thank you, beautiful assistant this system has no sounds in it itself until I start putting sounds in it, so there's no prerecorded samples of any kind. |
Сама же система должна быть разработана до 15 августа 2011г., а тестовый период должен быть завершен 15 декабря 2011г. | The system needs to be developed by August 15, 2011 and the testing period should end on December 15, 2011. |
Демократия это единственная система управления, которая может сама себя корректировать и открывает перспективы осуществления прав человека и основных свобод. | Democracy is the only system of governance that is self correcting and that offers hope for the realization of human rights and fundamental freedoms. |
А может она сама? Ну, ясно сама. | I've been neglecting English. |
Чем дольше чиновники будут парализованными, надеясь на то, что финансовая система сама исправит положение, тем выше будет конечная цена чистки. | The longer officials remain paralyzed, hoping that the financial system will right itself, the higher the eventual cost of the cleanup will be. |
По словам Юнуса, обоснованными инвестициями должен был стать не только возврат долгов населением, но и сама система займов Банка Грамин. | Not only would the poor repay these loans, Yunus argued, but the Grameen Bank s lending style would become a sound investment. |
11. Система Организации Объединенных Наций сама Организация Объединенных Наций, специализированные учреждения и бреттон вудские учреждения может многое дать процессу развития. | The United Nations system the United Nations itself, the specialized agencies, and the Bretton Woods institutions has much to bring to the development process. |
Как бы там ни было, эта система на основе циферблата, которая сама по себе очень проста, может вам не подойти. | However, this clock system, as simple and easy as it is, it might not be the best for you. |
Сделай сама. | Do it yourself. |
Сама знаю. | I know it myself. |
Решай сама. | I'll leave it up to you. |
Сама посмотри. | See for yourself. |
Посмотри сама. | See for yourself. |
Думай сама. | Think for yourself. |
Решай сама. | I leave it up to you. |
Сама M.I.A. | 'M.I.A. |
Похожие Запросы : Сама суть - Сама суть - она сама - сама перспектива - сама претензия - Сама тема - Сама возможность - решения сама - сама книга - сама ситуация - сама модель - сама позаботилась