Перевод "самородок мудрости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
самородок - перевод : самородок - перевод : самородок мудрости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Спокойной ночи, мой маленький деревянный самородок. | Good night, my little wooden gold mine. |
Что я говорил? Настоящий самородок, а, Рэнсфорд? | Smacks a mean ivory, eh, Rainsford? |
Один индеец сиу дал тому старому трапперу золотой самородок. | A Sioux gave that old trapper a golden nugget. |
Пословицы полны мудрости. | Proverbs are full of wisdom. |
Одиночество школа мудрости. | Solitude is the school of wisdom. |
Малтаэль, архангел Мудрости. | Malthael, Archangel of wisdom. |
Какой жемчужина мудрости? | What pearl of wisdom? |
Гибкость, если мыслить категориями Золотой лихорадки, то вы, скорее всего, вы огорчитесь прямо сейчас, потому что последний золотой самородок исчезнет. | Because, you know, resilience if you think of it in terms of the Gold Rush, then you'd be pretty depressed right now because the last nugget of gold would be gone. |
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян. | Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt. |
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян. | And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. |
Брайану удалили зубы мудрости. | Brian got his wisdom teeth out. |
Тому удалили зуб мудрости. | Tom had his wisdom teeth taken out. |
Тому удалили зуб мудрости. | Tom had his wisdom teeth removed. |
Ему удалили зуб мудрости. | He had his wisdom teeth removed. |
Ей удалили зуб мудрости. | She had her wisdom teeth removed. |
Есть два вида мудрости | The important and the unimportant. |
У звезд много мудрости. | There is wisdom in the stars. |
Израиль потерял остатки своей мудрости? | Has Israel lost the remainder of its wisdom? |
Берри Шварц Следуя житейской мудрости | Barry Schwartz Using our practical wisdom |
Барри Шварц об утрате мудрости | Barry Schwartz on our loss of wisdom |
Кровь народ взывает к мудрости. | People's blood calls for wisdom |
У меня режутся зубы мудрости. | My wisdom teeth are coming in. |
Учись мудрости на чужих ошибках. | Learn wisdom from the faults of others. |
У меня зуб мудрости болит. | My wisdom tooth hurts. |
У меня болит зуб мудрости. | My wisdom tooth hurts. |
Готовность исправить это признак мудрости. | Willingness to correct is a sign of wisdom. |
Готовность исправить это признак мудрости. | Willingness to correct is an indication of wisdom. |
Готовность исправить является признаком мудрости. | Willingness to correct is a sign of wisdom. |
Готовность исправить является признаком мудрости. | Willingness to correct is an indication of wisdom. |
Философия это любовь к мудрости. | Philosophy is the love of wisdom. |
Старость это молодость мудрости МН. | 3 Шевелев В. Старость это молодость мудрости МН. |
Исполнен мудрости и ведения Он! | And He is the All Wise, the All Knower. |
Исполнен мудрости и ведения Он! | He is the Wise, the Knower. |
Исполнен мудрости и ведения Он! | He is the Most Wise, the All Knowing. |
богиню войны, мудрости и сексуальности. | the goddess of war and wisdom and sexuality |
Спешат испить из фонтана мудрости. | Thirsty little minds rushing to the fountain of knowledge. |
Прошу, научите его всей мудрости. | Please you will help him to learn all wisdom. |
Вот пример и житейской мудрости, и попрания житейской мудрости правилами, которые призваны улучшать положение дел. | So that is an example, both of wisdom in practice and the subversion of wisdom by rules that are meant, of course, to make things better. |
В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), | I call to witness the Qur'an, custodian of all laws, |
Ведь Он могущества и мудрости исполнен! | He is all mighty and all wise. |
В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), | By oath of the wise Qur an. |
В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), | By the Wise Koran, |
Ведь Он могущества и мудрости исполнен! | And He is the All mighty, the All wise. |
В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), | By the Qur'an full of wisdom. |
Ведь Он могущества и мудрости исполнен! | And He is the Mighty the Wise. |
Похожие Запросы : Золотой самородок - золотой самородок - самородок информации - самородок истины - приварку самородок - доверять мудрости - крупицы мудрости - искать мудрости - источник мудрости - рынок мудрости - столпов мудрости - Жемчужины мудрости