Перевод "столпов мудрости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

столпов мудрости - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она называется стратегией Четырех Столпов.
It's called the four pillar strategy.
Образование являлось одним из столпов апартеида.
Education was one of the pillars of apartheid.
ВАС является одним из столпов Африканского экономического сообщества.
The EAC is an integral part of the African Economic Community.
В основе нашей программы зрелищ лежит шесть столпов.
And our circus has six pillars
Один из столпов нашего века, американский Кубла Хан
A potent figure of our century America's Kubla Khan
Одним из столпов осуществления Программы действий является региональный подход.
One of the pillars in the implementation of the Programme of Action is the regional approach.
Мировая экономика является одним из столпов основополагающих структурных изменений.
The global economy is in the throes of a fundamental structural change.
ПТР это лишь один из столпов данного нового грандиозного сооружения.
The TPP is just one of the pillars of that new edifice.
Город же защищён барьером духовной сакурой, известный как 7 столпов.
The town is protected by a barrier created by the spiritual sakura known as The Seven Pillars.
Тем не менее, партии христианских демократов являются одним из столпов европейской демократии.
Like Christian churches, Islam can also change, and Indonesia and Turkey could well be examples for such a possibility.
Тем не менее, партии христианских демократов являются одним из столпов европейской демократии.
Yet Christian Democratic parties today are one of the pillars of European democracy.
Приверженность Аргентины нераспространению оружия массового уничтожения один из столпов внешней политики Аргентины.
Argentina apos s commitment to the non proliferation of weapons of mass destruction is one of the pillars of its foreign policy.
Одним из столпов своей внешней политики Франция установила приоритет построения единой Европы.
France has made the building up of Europe one of the pillars of its foreign policy.
Пословицы полны мудрости.
Proverbs are full of wisdom.
Одиночество школа мудрости.
Solitude is the school of wisdom.
Малтаэль, архангел Мудрости.
Malthael, Archangel of wisdom.
Какой жемчужина мудрости?
What pearl of wisdom?
Иоанна и Иакова будущих столпов Церкви когда они были ещё молодыми учениками Христа.
John and James the future pillars of the Church when they were young disciples of Christ.
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян.
Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян.
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
Его смещение с поста противоречит одному из основных столпов демократии и создает опасный прецедент.
To strip him of his post negates a basic pillar of democracy and sets a dangerous precedent.
Брайану удалили зубы мудрости.
Brian got his wisdom teeth out.
Тому удалили зуб мудрости.
Tom had his wisdom teeth taken out.
Тому удалили зуб мудрости.
Tom had his wisdom teeth removed.
Ему удалили зуб мудрости.
He had his wisdom teeth removed.
Ей удалили зуб мудрости.
She had her wisdom teeth removed.
Есть два вида мудрости
The important and the unimportant.
У звезд много мудрости.
There is wisdom in the stars.
Превентивная дипломатия должна являться одним из столпов деятельности в попытках достижения стабильности и безопасности региона.
Preventive diplomacy should be a pillar of action in the attempt to achieve a stable and secure region.
Одним из нерушимых столпов международного мира и безопасности является борьба с распространением оружия массового уничтожения.
Combating the proliferation of weapons of mass destruction is one of the indisputable pillars of international peace and security.
Израиль потерял остатки своей мудрости?
Has Israel lost the remainder of its wisdom?
Берри Шварц Следуя житейской мудрости
Barry Schwartz Using our practical wisdom
Барри Шварц об утрате мудрости
Barry Schwartz on our loss of wisdom
Кровь народ взывает к мудрости.
People's blood calls for wisdom
У меня режутся зубы мудрости.
My wisdom teeth are coming in.
Учись мудрости на чужих ошибках.
Learn wisdom from the faults of others.
У меня зуб мудрости болит.
My wisdom tooth hurts.
У меня болит зуб мудрости.
My wisdom tooth hurts.
Готовность исправить это признак мудрости.
Willingness to correct is a sign of wisdom.
Готовность исправить это признак мудрости.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Готовность исправить является признаком мудрости.
Willingness to correct is a sign of wisdom.
Готовность исправить является признаком мудрости.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Философия это любовь к мудрости.
Philosophy is the love of wisdom.
Старость это молодость мудрости МН.
3 Шевелев В. Старость это молодость мудрости МН.
Исполнен мудрости и ведения Он!
And He is the All Wise, the All Knower.

 

Похожие Запросы : столпов успеха - доверять мудрости - крупицы мудрости - искать мудрости - источник мудрости - рынок мудрости - Жемчужины мудрости - жемчужины мудрости - доля мудрости - толпа мудрости - Слово мудрости - часть мудрости - жемчужина мудрости - возраст мудрости