Перевод "столпов мудрости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
столпов мудрости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она называется стратегией Четырех Столпов. | It's called the four pillar strategy. |
Образование являлось одним из столпов апартеида. | Education was one of the pillars of apartheid. |
ВАС является одним из столпов Африканского экономического сообщества. | The EAC is an integral part of the African Economic Community. |
В основе нашей программы зрелищ лежит шесть столпов. | And our circus has six pillars |
Один из столпов нашего века, американский Кубла Хан | A potent figure of our century America's Kubla Khan |
Одним из столпов осуществления Программы действий является региональный подход. | One of the pillars in the implementation of the Programme of Action is the regional approach. |
Мировая экономика является одним из столпов основополагающих структурных изменений. | The global economy is in the throes of a fundamental structural change. |
ПТР это лишь один из столпов данного нового грандиозного сооружения. | The TPP is just one of the pillars of that new edifice. |
Город же защищён барьером духовной сакурой, известный как 7 столпов. | The town is protected by a barrier created by the spiritual sakura known as The Seven Pillars. |
Тем не менее, партии христианских демократов являются одним из столпов европейской демократии. | Like Christian churches, Islam can also change, and Indonesia and Turkey could well be examples for such a possibility. |
Тем не менее, партии христианских демократов являются одним из столпов европейской демократии. | Yet Christian Democratic parties today are one of the pillars of European democracy. |
Приверженность Аргентины нераспространению оружия массового уничтожения один из столпов внешней политики Аргентины. | Argentina apos s commitment to the non proliferation of weapons of mass destruction is one of the pillars of its foreign policy. |
Одним из столпов своей внешней политики Франция установила приоритет построения единой Европы. | France has made the building up of Europe one of the pillars of its foreign policy. |
Пословицы полны мудрости. | Proverbs are full of wisdom. |
Одиночество школа мудрости. | Solitude is the school of wisdom. |
Малтаэль, архангел Мудрости. | Malthael, Archangel of wisdom. |
Какой жемчужина мудрости? | What pearl of wisdom? |
Иоанна и Иакова будущих столпов Церкви когда они были ещё молодыми учениками Христа. | John and James the future pillars of the Church when they were young disciples of Christ. |
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян. | Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt. |
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян. | And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. |
Его смещение с поста противоречит одному из основных столпов демократии и создает опасный прецедент. | To strip him of his post negates a basic pillar of democracy and sets a dangerous precedent. |
Брайану удалили зубы мудрости. | Brian got his wisdom teeth out. |
Тому удалили зуб мудрости. | Tom had his wisdom teeth taken out. |
Тому удалили зуб мудрости. | Tom had his wisdom teeth removed. |
Ему удалили зуб мудрости. | He had his wisdom teeth removed. |
Ей удалили зуб мудрости. | She had her wisdom teeth removed. |
Есть два вида мудрости | The important and the unimportant. |
У звезд много мудрости. | There is wisdom in the stars. |
Превентивная дипломатия должна являться одним из столпов деятельности в попытках достижения стабильности и безопасности региона. | Preventive diplomacy should be a pillar of action in the attempt to achieve a stable and secure region. |
Одним из нерушимых столпов международного мира и безопасности является борьба с распространением оружия массового уничтожения. | Combating the proliferation of weapons of mass destruction is one of the indisputable pillars of international peace and security. |
Израиль потерял остатки своей мудрости? | Has Israel lost the remainder of its wisdom? |
Берри Шварц Следуя житейской мудрости | Barry Schwartz Using our practical wisdom |
Барри Шварц об утрате мудрости | Barry Schwartz on our loss of wisdom |
Кровь народ взывает к мудрости. | People's blood calls for wisdom |
У меня режутся зубы мудрости. | My wisdom teeth are coming in. |
Учись мудрости на чужих ошибках. | Learn wisdom from the faults of others. |
У меня зуб мудрости болит. | My wisdom tooth hurts. |
У меня болит зуб мудрости. | My wisdom tooth hurts. |
Готовность исправить это признак мудрости. | Willingness to correct is a sign of wisdom. |
Готовность исправить это признак мудрости. | Willingness to correct is an indication of wisdom. |
Готовность исправить является признаком мудрости. | Willingness to correct is a sign of wisdom. |
Готовность исправить является признаком мудрости. | Willingness to correct is an indication of wisdom. |
Философия это любовь к мудрости. | Philosophy is the love of wisdom. |
Старость это молодость мудрости МН. | 3 Шевелев В. Старость это молодость мудрости МН. |
Исполнен мудрости и ведения Он! | And He is the All Wise, the All Knower. |
Похожие Запросы : столпов успеха - доверять мудрости - крупицы мудрости - искать мудрости - источник мудрости - рынок мудрости - Жемчужины мудрости - жемчужины мудрости - доля мудрости - толпа мудрости - Слово мудрости - часть мудрости - жемчужина мудрости - возраст мудрости