Перевод "Слово мудрости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
слово - перевод : слово - перевод : слово - перевод : Слово мудрости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом | For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge, according to the same Spirit |
Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом | For to one is given by the Spirit the word of wisdom to another the word of knowledge by the same Spirit |
Философия это греческое слово, означающее любовь к мудрости. | 'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. |
И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы, | My speech and my preaching were not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power, |
И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы, | And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power |
Пословицы полны мудрости. | Proverbs are full of wisdom. |
Одиночество школа мудрости. | Solitude is the school of wisdom. |
Малтаэль, архангел Мудрости. | Malthael, Archangel of wisdom. |
Какой жемчужина мудрости? | What pearl of wisdom? |
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян. | Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt. |
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян. | And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. |
Брайану удалили зубы мудрости. | Brian got his wisdom teeth out. |
Тому удалили зуб мудрости. | Tom had his wisdom teeth taken out. |
Тому удалили зуб мудрости. | Tom had his wisdom teeth removed. |
Ему удалили зуб мудрости. | He had his wisdom teeth removed. |
Ей удалили зуб мудрости. | She had her wisdom teeth removed. |
Есть два вида мудрости | The important and the unimportant. |
У звезд много мудрости. | There is wisdom in the stars. |
Слово лицо , слово лицо ! | Three words... three words... |
Второе слово, второе слово! | I... I... |
Повтори слово в слово. | Take this down word for word. |
Да, слово в слово. | Yes, every word. He said |
Израиль потерял остатки своей мудрости? | Has Israel lost the remainder of its wisdom? |
Берри Шварц Следуя житейской мудрости | Barry Schwartz Using our practical wisdom |
Барри Шварц об утрате мудрости | Barry Schwartz on our loss of wisdom |
Кровь народ взывает к мудрости. | People's blood calls for wisdom |
У меня режутся зубы мудрости. | My wisdom teeth are coming in. |
Учись мудрости на чужих ошибках. | Learn wisdom from the faults of others. |
У меня зуб мудрости болит. | My wisdom tooth hurts. |
У меня болит зуб мудрости. | My wisdom tooth hurts. |
Готовность исправить это признак мудрости. | Willingness to correct is a sign of wisdom. |
Готовность исправить это признак мудрости. | Willingness to correct is an indication of wisdom. |
Готовность исправить является признаком мудрости. | Willingness to correct is a sign of wisdom. |
Готовность исправить является признаком мудрости. | Willingness to correct is an indication of wisdom. |
Философия это любовь к мудрости. | Philosophy is the love of wisdom. |
Старость это молодость мудрости МН. | 3 Шевелев В. Старость это молодость мудрости МН. |
Исполнен мудрости и ведения Он! | And He is the All Wise, the All Knower. |
Исполнен мудрости и ведения Он! | He is the Wise, the Knower. |
Исполнен мудрости и ведения Он! | He is the Most Wise, the All Knowing. |
богиню войны, мудрости и сексуальности. | the goddess of war and wisdom and sexuality |
Спешат испить из фонтана мудрости. | Thirsty little minds rushing to the fountain of knowledge. |
Прошу, научите его всей мудрости. | Please you will help him to learn all wisdom. |
Ну и слово за слово... | Well, one word led to another. |
Нет, слово короля золотое слово. | A King's word is a word of honour! |
Вот пример и житейской мудрости, и попрания житейской мудрости правилами, которые призваны улучшать положение дел. | So that is an example, both of wisdom in practice and the subversion of wisdom by rules that are meant, of course, to make things better. |
Похожие Запросы : доверять мудрости - крупицы мудрости - искать мудрости - источник мудрости - рынок мудрости - столпов мудрости - Жемчужины мудрости - жемчужины мудрости - доля мудрости - толпа мудрости - часть мудрости - жемчужина мудрости - возраст мудрости - усиление мудрости