Перевод "самый настоящий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
настоящий - перевод : настоящий - перевод : настоящий - перевод : самый настоящий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Самый настоящий. | Oh, yes, you are, Mommy. |
Самый настоящий. | Genuine product. |
Самый настоящий охранник. | I'm absolutely a guard. |
Попробуйте самый настоящий азербайджанский плов | Taste proper Azerbaijan pilaf (plov) |
Самый настоящий феминист мой брат Кенни. | The best feminist I know is my brother Kenny. |
У тебя будет самый настоящий дом. | You're gonna have a real home. |
Для меня это был самый настоящий шок... | For me it was a real shock ... |
Это не реформа, а самый настоящий бардак. | It's just a mess today. |
Вот это самый что ни на есть настоящий проект здания. | So that literally was the design of the building. |
В настоящий дом, настоящий дом. | The real home, the real home. |
И я настоящий, настоящий мальчик. | And I'm... I'm... I'm real! |
Органы власти должны быть осведомлены о том, что настоящий метод (напр, национальная система месячных счетов) не самый лучший. | These administrations should be informed that the present method (e.g., national system of monthly accounts) is not the best. |
Лучшие не Рут самый самый самый | Best not Ruth most most most |
Настоящий. | The real Caucasus. |
Настоящий! | A real live boy. |
Самый дешёвый самый лучший. | The cheapest is the best. |
Самый последний самый лучший. | The last one is the best. |
Это самый основополагающий, самый основной, самый древний вид архитектуры. | This is the most fundamental, most basic, oldest kind of architectural system. |
Настоящий бэккантри | Real backcountry |
Настоящий оригинал. | A true original. |
Настоящий друг! | A real friend. |
Настоящий интернет? | The whole Internet? |
Настоящий, Мартель ! | Real cognac, Martell. |
Он настоящий. | It's a real pump. |
Настоящий герой! | Like a hero! |
Настоящий чувак! | A real stilyaga! |
Настоящий лесоруб! | Real lumberjack! |
Настоящий охотник. | You can walk perfectly normally, if i want you to. But if i don't... don't forget this either. Fuck you! |
Настоящий окс | It's real ox. |
Настоящий триумф. | Yes. It was a triumph, wasn't it? |
Настоящий. Хороший. | From a hunting trip. |
Настоящий маврикий! | The real Mauritius ! |
Настоящий свежак? | Is it hot up to the minute? |
Настоящий сумасшедший. | As I said, a madman. |
Настоящий сюрприз. | It's quite a surprise. |
Настоящий великан. | Enormous. I fought. |
Конечно настоящий. | Sure, it's real. |
Настоящий упрямец | Really stubborn. |
Настоящий Капелло. | Genuine Capello. |
Настоящий позор! | They even dare to hint of a relationship between Mrs. Girard and that hoodlum. |
Настоящий марафон. | A real marathon. |
Настоящий коньяк. | I helped myself. |
Настоящий кретин! | A real chump. |
Настоящий плейбой. | A real playboy. |
Настоящий урожай. | A full harvest. |
Похожие Запросы : Настоящий договор - Настоящий проект - Настоящий документ - настоящий беспорядок - Настоящий себя - Настоящий документ - Настоящий сертификат - Настоящий обзор - Настоящий фокус - не настоящий - настоящий актив