Перевод "Настоящий проект" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : настоящий - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Настоящий проект - перевод : настоящий - перевод :
ключевые слова : Actual Real True Hero Friend Project Project Science Work

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проект получил настоящий успех.
The project has achieved some real successes.
В этом смысле этот проект настоящий коллективный эксперимент!
In that sense, this is also a crowdsourcing experiment!
В настоящий момент проект снова онлайн и признан CoreCodec.
CoreAVC For Linux is now back online and is recognized and supported by CoreCodec.
Вот это самый что ни на есть настоящий проект здания.
So that literally was the design of the building.
Настоящий проект резолюции является наиболее всеобъемлющим проектом резолюции по ядерному разоружению.
This draft resolution is the most comprehensive one on nuclear disarmament.
Настоящий проект доклада представляет собой предварительный текст, распространяемый для одобрения делегациями.
Cuba
Настоящий проект доклада представляет собой предварительный текст, распространяемый для одобрения делегациями.
Egypt for the African Group
Настоящий проект доклада представляет собой предварительный текст, распространяемый для одобрения делегациями.
Indonesia for the Asian Group and China
51. Настоящий проект осуществляется при финансовой поддержке Франции, Германии и Соединенного Королевства.
51. Implementation of this project is supported financially by France, Germany and the United Kingdom.
quot Настоящий предварительный проект программы работы Совета Безопасности подготовлен Секретариатом для Председателя Совета.
quot This tentative forecast of the programme of work of the Security Council has been prepared by the Secretariat for the President of the Council.
В настоящий проект не включены проекты, которые должны быть завершены до октября 2005 года.
This draft does not contain projects to be completed before October 2005.
Кроме того, настоящий проект резолюции представляет собой договоренность, которая по своему характеру является ориентировочной.
Furthermore, the present draft resolution is an arrangement of a tentative nature.
Настоящий проект сконцентрирован на развитии ОЭП в интересах решения пробле мы неплатежей в жилищном секторе.
This project concentrated on the development of ECOs to tackle non payment in the residential sector.
В настоящий дом, настоящий дом.
The real home, the real home.
И я настоящий, настоящий мальчик.
And I'm... I'm... I'm real!
Настоящий проект резолюции содержится в документе E CN.7 2005 5 Add.1, пункт 1.
The draft resolution appeared in document E.CN.7 2005 5 Add.1, para.
14 Было высказано возражение в отношении включения такой статьи в настоящий проект Типового согласительного регламента.
14 An objection was raised concerning the inclusion of such an article in the present draft model rules.
Настоящий.
The real Caucasus.
Настоящий!
A real live boy.
Настоящий проект решения первоначально прилагался к решению 17 СР.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 17 CP.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2).
Делегация Федеративной Республики Германии хотела бы воспользоваться представившейся возможностью и внести на рассмотрение настоящий проект резолюции.
The delegation of the Federal Republic of Germany would like to take this opportunity to introduce the draft resolution.
Настоящий проект резолюции представляет собой мощное послание афганскому народу от имени присутствующих в этом зале делегаций.
The draft resolution carries a strong message from this Hall to the Afghan people.
В настоящий проект включены наиболее важные и насущные аспекты права на доступ к воде и санитарным услугам.
These draft guidelines highlight the main and most urgent components of the right to water and sanitation.
Настоящий бэккантри
Real backcountry
Настоящий оригинал.
A true original.
Настоящий друг!
A real friend.
Настоящий интернет?
The whole Internet?
Настоящий, Мартель !
Real cognac, Martell.
Он настоящий.
It's a real pump.
Настоящий герой!
Like a hero!
Настоящий чувак!
A real stilyaga!
Настоящий лесоруб!
Real lumberjack!
Настоящий охотник.
You can walk perfectly normally, if i want you to. But if i don't... don't forget this either. Fuck you!
Настоящий окс
It's real ox.
Настоящий триумф.
Yes. It was a triumph, wasn't it?
Настоящий. Хороший.
From a hunting trip.
Настоящий маврикий!
The real Mauritius !
Настоящий свежак?
Is it hot up to the minute?
Самый настоящий.
Oh, yes, you are, Mommy.
Настоящий сумасшедший.
As I said, a madman.
Настоящий сюрприз.
It's quite a surprise.
Самый настоящий.
Genuine product.
Настоящий великан.
Enormous. I fought.
Конечно настоящий.
Sure, it's real.
Настоящий упрямец
Really stubborn.

 

Похожие Запросы : настоящий - Настоящий договор - Настоящий документ - настоящий беспорядок - Настоящий себя - Настоящий документ - Настоящий сертификат - Настоящий обзор - Настоящий фокус - самый настоящий - не настоящий - настоящий актив