Перевод "сбережения доходов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доходов - перевод : сбережения доходов - перевод : доходов - перевод : доходов - перевод : сбережения доходов - перевод : доходов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Снижение доли доходов, которые китайские домохозяйства откладывают в сбережения может также повысить уровень потребительских затрат быстрее и легче. | Reducing the share of income that Chinese households save could also raise consumer spending faster and more easily. |
Какие сбережения! | France's nest egg. |
Сбережения домашних хозяйств. | Household Savings. |
Сбережения есть? Немного. | You got any money saved? |
Типичная немецкая семья далека от того, чтобы её сбережения подходили к концу, поэтому она способна с их помощью компенсировать снижение своих доходов. | A normal German household is not on its last financial legs, and is therefore able to compensate for income losses by adjusting its savings. |
Сокращения сейчас, сбережения позже | Cut Now, Save Later |
Мои сбережения скоро иссякнут. | My savings will soon run out. |
Мои сбережения скоро закончатся. | My savings will run out soon. |
Это мои личные сбережения! | Going into a man's papers. |
У меня есть сбережения. | I got a little money saved. |
Снижение налогов должно было стимулировать сбережения, но частные сбережения в США упали до нуля. | Tax cuts were supposed to stimulate savings, but household savings in the US have plummeted to zero. |
Сбережения американцев и будущее доллара | America s Saving Rate and the Dollar s Future |
Сбережения, без сомнения, это неплохо. | Savings are, of course, no bad thing. |
Обе особенности увеличили глобальные сбережения. | Both features increased global savings. |
Поэтому они накапливают большие сбережения. | So they save massively. |
Он проиграл все свои сбережения. | He gambled away his life savings. |
Многие люди потеряли свои сбережения. | Many people have lost their savings. |
Для них нелегко делать сбережения. | They cannot make savings easy. |
У нас были небольшие сбережения. | We had a little bit of savings. |
Существует огромный потенциал для сбережения | There is a huge potential for energy saving through the retrofitting of existing buildings in EECCA countries (CENEf, 2001). |
У меня есть коекакие сбережения. | I had some savings. |
Другими словами, оценочная стоимость доллара отражает совокупные национальные сбережения, а не только сбережения домашних хозяйств. | A large fiscal deficit increases the need for foreign funds to avoid crowding out private investment. Put differently, the value of the dollar reflects total national saving, not just savings in the household sector. |
Другими словами, оценочная стоимость доллара отражает совокупные национальные сбережения, а не только сбережения домашних хозяйств. | Put differently, the value of the dollar reflects total national saving, not just savings in the household sector. |
На это можно поставить жизненные сбережения. | You can bet your life savings on it. |
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. | American households are saving again. |
ужасающе низкие нормы сбережения в Америке. | America's appallingly low savings rate. |
Миллионы людей потеряли все свои сбережения. | Millions of persons lost all their savings. |
Миллионы людей потеряли все свои сбережения. | Millions of people lost all their savings. |
Том купил машину на свои сбережения. | Tom bought a car using his savings. |
Сбережения могут измеряться различными способами (Juster). | Savings can be measured in several ways (Juster et al, Mishra and Morehart). |
Сбережения (банковские счета, облигации, фонды, акции) | Savings (bank deposits, bonds, funds, shares) |
Миллионы должников боятся за свои сбережения. | Millions, who have lent it their money, fear the worst. |
Во вторых, в результате своего бумажного богатства, американские потребители увеличили свои расходы, уменьшив или уничтожив свои сбережения с доходов, решив, что рынок акций позаботится об их будущем. | Second, American consumers increased spending as a result of their paper wealth, reducing or eliminating their savings from income because their stock market wealth would protect them in the future. |
Китайские потребители не имеют большей склонности к сбережениям, чем китайцы, живущие в Гонконге, Сингапуре и Тайване, все они помещают в сбережения около 30 доходов после уплаты налогов. | Chinese consumers do not have a greater propensity to save than Chinese in Hong Kong, Singapore, and Taiwan they all save about 30 of disposable income. |
рублей доходов. | Population . |
Распределение доходов | Income distribution |
потеря доходов | Loss of earnings |
Статья доходов | Interest Category |
Я потратил все свои сбережения на это. | I spent all the savings I had on this. |
Его сбережения скоро составят около миллиона иен. | His savings will soon amount to one million yen. |
Он хранит все свои сбережения в банке. | He keeps all his savings in the bank. |
Некоторые могут полагаться на накопленные ими сбережения. | Some may draw down savings. Others will need income from their business. |
Посмотрим на то, как они делают сбережения. | And we're going to look at their saving behavior. |
Мы знаем, что нам нужно делать сбережения. | We know we should be saving. |
Что сбережения но я не могу финансово | What are savings but I can not financially |
Похожие Запросы : сбережения домохозяйств - экологические сбережения - денежные сбережения - все сбережения - личные сбережения - денежные сбережения - национальные сбережения - долгосрочные сбережения - частные сбережения