Перевод "сбор средств на рынке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сбор средств на местах и жесткость структуры распределения ресурсов | Field level fund raising and resource allocation rigidity |
предоставление либо сбор средств на цели совершения террористического акта | Provision or collection of funds to commit terrorist act |
Необходимо изыскать способы обеспечить не только сбор большего объема средств, но и более быстрый сбор средств. | Ways must be found not only to ensure greater but also quicker funding. |
ССЧС сбор средств в частном секторе. | (f) Leverage income generation activities that support UNICEF advocacy goals and are in line with the UNICEF medium term strategic plan (MTSP). |
Пожертвования, плата за обучение и сбор средств | Donations, educational fees and fund raising |
Я предложил перестроить их и организовал сбор средств. | So I proposed to rebuild. I did fundraising. |
Сбор средств открыли 28 сентября после жалобы Ганзи на низкий уровень доходов. | The collection of funds started on 28 September after Ganza's complaints of a low level of income. |
а) сбор средств на местах среди организаций частного сектора в развивающихся странах | (a) Local private sector fund raising in developing countries |
(UN M 29 770) Внешние сношения, информация и сбор средств | (UN M 29 770) External relations, information and fund raising |
Сбор средств, направленных на реализацию благотворительных проектов, связанных с защитой и улучшением здоровья детей. | Collecting funds for charitable projects related to protecting and improving the health of children. |
В результате Департаменту приходится тратить время на сбор средств, вместо того чтобы заниматься оказанием помощи. | The result was that the Department had to spend time on fund raising rather than (Mr. Salander, Sweden) |
Кроме того, преступлением считается предоставление финансовых средств для осуществления террористического акта или сбор с этой целью средств. | It is also an offence to provide or collect funds for a terrorist act. |
Сбор и распределение финансовых средств на цели осуществления проектов в районах, пострадавших от землетрясений и цунами | Collect and disburse funds for projects in areas affected by earthquakes and tsunamis |
Читатели были тронуты этой историей и начали сбор средств для одинокой матери. | Readers were moved by her story, and began a fundraiser for her. |
На рынке! | On the market! |
g) поддержание контактов на высоком уровне с правительственными министерствами в таких областях, как политика и сбор средств | (g) To maintain high level contact with government ministries in such areas as policy and fund raising |
К сожалению, встречались и факты мошенничества мнимый сбор денежных средств под видом благотворительного. | Regretfully, fraud whereby money was collected under the guise of charity have been occurring too. |
были указаны имена и фамилии и персональные данные лиц, которым поручается сбор средств | The names and identities of the persons to whom the task of collecting the funds is entrusted must be specified |
В настоящее время активно ведется сбор средств для претворения этой инициативы в жизнь. | Active fund raising for this initiative is in process. |
на данном рынке | in a given market 1 under a proposed marketing plan? |
Доля на рынке | Market share |
Дисциплина на рынке | It must be possible to enforce these rules. |
Анхарад на рынке. | Angharad is down to the market. |
Он намеревался отойти от напряжения связанного с локаутом и организовать сбор средств для профсоюза. | He intended to recuperate from the strain of the lock out and raise funds for the union. |
Целью концерта был сбор средств для фонда Хосе Каррераса José Carreras International Leukaemia Foundation . | It was held to raise money for Carreras's foundation, the José Carreras International Leukemia Foundation. |
Я еду на сбор винограда. | Je vais a la vendange. |
Корпорация выкупила всю произведенную предпринимателями продукцию, осуществила оперативную выплату наличных средств и взяла на себя сбыт продукции на рынке. | The State Corporation bought the entire production of the entrepreneurs, made prompt cash payment, and took responsibility for marketing the produce. |
Изменение цен на одном рынке влияет на изменение цен на другом рынке не на количество, оно влияет на цену на другом рынке. | So price in one market affects the price in another market, not just the quantity but the price in another market. |
В Екатеринбурге благотворительный фонд Человечек открыл сбор средств для депутата Государственной Думы Веры Ганзи, которая пожаловалась на низкую зарплату. | In Yekaterinburg the charitable fund Chelovechek opened a collection of funds for State Duma deputy Vera Ganza, who complained about low pay. |
Президент клуба решил начать сбор средств и призвал сторонников клуба пожертвовать столько, сколько они могли. | The president then decided to start a fundraiser and called for the supporters of the club to donate as much as they could. |
В 2009 солдаты 501 й американской бригады поддержки начали сбор средств для второго, большего памятника. | In 2009, soldiers of the U.S. 501st Sustainment Brigade began to gather funds for a second, larger monument on the hill. |
сбор информации о подозрительном поведении иностранцев и незаконном обороте наркотических средств и других опасных товаров, | Gathering information on the behaviour of suspected aliens and on the trafficking in narcotics and other dangerous goods, need to work with other agencies in updating their lists of terrorists and wanted criminals. |
d) учет поступлений и расходов, выверка банковских счетов и учет и сбор финансовых средств Комиссии | (d) Recording income and expenditure, reconciling bank accounts, and monitoring and collecting the financial assets of the Commission |
Предложение на рынке сокращается. | Throughout S.E. |
Женщины на рынке труда | Women Participation in the Workforce |
Изменения на рынке труда | Free movement of natural persons Labour market changes |
Процентная ставка на рынке. | Rate is the periodic interest rate. |
Процентная ставка на рынке | Market interest rate |
Продажа на местном рынке | Local sales Exports |
Microsoft увидел на рынке? | Microsoft saw on the market? |
Они востребованы на рынке? | Do we have a corner on the market? |
Сколько людей на рынке? | Yeah. How many people are in the market? |
Доля компании на рынке | Industry sales volume (in million rubles) |
Женщину оскорбили на рынке... | Woman assaulted in a supermarket... |
Даже на черном рынке. | Even on the thieves' market. No. |
Похожие Запросы : Сбор средств - Сбор средств - сбор средств - сбор средств - сбор средств - сбор средств - сбор средств - заемных средств на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке