Перевод "светский визит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

светский - перевод : светский визит - перевод : светский - перевод : Визит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Просто светский визит.
Just a social visit.
После вчерашней ночи, он не собирается наносить светский визит Голту, чтобы ему наподдали еще раз.
After last night he ain't gonna pay no social call on Galt to get pushed around some more.
Том светский лев.
Tom is a social butterfly.
Светский мир полон изъянов.
The secular world is full of holes.
Я знала, что вы светский человек.
It knew that she was You World man.
А разве тут не светский прием?
Isn't this a reception?
Господин Плоцек, уличный торговец и светский человек
Mr. Plouck, street vendor and society man
Визит благодарности.
Gratitude visit.
Визит в страну
In country visit
Визит главы государства
Visit by Head of State
Визит Специального докладчика
Visit of the Special Rapporteur
Визит в Литву
Visit to Lithuania
Визит в Латвию
Visit to Latvia
Визит в Эстонию
Visit to Estonia
Визит в оперу
A visit to the opera.
Это дружеский визит.
This is a friendly visit.
Но этот визит...
But this is a visit.
Отличался от planctus тем, что нёс исключительно светский характер.
It differed from the planctus in that it was intended for a secular audience.
Это ваш первый визит?
Is this your first visit?
Спасибо вам за визит.
Thank you for your visit.
Спасибо тебе за визит.
Thank you for your visit.
Давайте нанесём им визит.
Let's pay them a visit.
Давайте нанесём ему визит.
Let's pay him a visit.
Давайте нанесём ей визит.
Let's pay her a visit.
Визит в плоскую страну
Visit to Flatland
Что означает ваш визит?
What do you mean, coming here?
Это не внеочередной визит.
Well, it isn't really an extra visit.
Не больше чем визит.
Nothing that a visit from you won't improve.
Всего лишь дружеский визит.
Just a friendly visit to the nick.
А, это социальный визит!
Or was this a social visit?
Спасибо за ваш визит.
Thank you for coming.
Боюсь это официальный визит.
I'm afraid he's coming here officially.
Это не совсем визит.
Ain't exactly visiting.
На это ему ответил антиталибан и светский активист Тарек Фата ( TarekFatah)
Anti Taliban and secular activist Tarek Fatah ( TarekFatah) replied to him criticizing Jinnah s ideology
Повторный визит на площадь Тяньаньмынь
Tiananmen Square Revisited
Я хочу совершить частный визит.
I want to make a private visit.
Мы нанесём визит нашим друзьям.
We will pay our friends a visit.
Визит в Рим подтвердил это.
A visit to Rome confirmed this.
Visiten (Визит), 1982, 12 минут.
Visiten (The visit), 1982, 12 minutes.
G. Визит в Хараре (Зимбабве)
G. Visit to Harare, Zimbabwe
10. Визит представителей Комитета Международной
10. Visit by the ILO Committee on Freedom of
A. Визит Генерального секретаря Организации
A. Visit by the Secretary General of the United
С чем связан ваш визит?
How come this early morning visit?
Разве это не дружеский визит?
Wasn't this a friendly visit?
Думаю, вас удивил наш визит.
I suppose you're surprised to see us?

 

Похожие Запросы : светский язык - светский гуманизм - светский рынок - светский режим - светский характер - светский мир - светский человек - светский бычий рынок - технический визит - клиническое визит - личный визит