Перевод "свет проходит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свет - перевод : проходит - перевод : свет проходит - перевод : проходит - перевод :
ключевые слова : Passes Passing Goes Comes Past Light Lights Sunlight Turn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

При этом насквозь свет проходит в обоих направлениях.
Light always passes exactly equally in both directions.
Световой год это расстояние, которое свет проходит за год.
A lightyear is the distance that light travels in one year.
Свет лазера рассеивается, когда частичка проходит через первый лазерный луч.
Laser light is scattered when a particle crosses the first beam.
Потому что теперь свет проходит сквозь желтоватый фильтр, а затем сквозь фиолетовый фильтр.
Because now the light is going through a yellowish filter and then a purplish filter.
свет сам, проходя со скоростью 300 тыс. км сек. не проходит достаточно быстро, чтобы избежать потока и сам свет будет проваливаться в черную дыру.
Light itself, travelling at 300.000km per second is not going fast enough to escape the flow and light itself will plunge into the black hole.
Проходит, по расчетам точно проходит!
When are you flying Tomorrow
Свет с частотой выше плазменной частоты проходит, потому что электроны не могут достаточно быстро ответить, чтобы экранировать его.
Light of frequencies above the plasma frequency is transmitted, because the electrons cannot respond fast enough to screen it.
В соответствии с законом Бугера Ламберта Бера, чувствительность детектора пропорциональна длине пути, по которому свет проходит через ячейку.
According to the Beer Lambert law, the sensitivity of the detector is proportional to the path length of the cell.
Я расскажу как проходит свет и как мы упрощаем этот процесс в нашем виртуальном мире, пытаясь быстро воссоздать его изображение.
I'll discuss how light travels in the real world and how we simplify this physical process in our virtual world in order to rapidly make pictures of it.
Проходит лечение.
The therapy is in session.
Всё проходит
Everything is passing
Все проходит.....
Everything is passing...
Шок проходит.
The shock is wearing off.
Время проходит.
Time certainly flies.
Пусть проходит.
Mrs. Buckley is here, Mr. Owens. OWENS
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй!
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine!
Зелёный свет... Красный свет!
Green light... Red light!
Свет Арис, свет истины.
Light of the Aries, light of truth.
Время проходит быстро.
Time is fast running out.
Проходит еще годик
Then he practices for another year and takes lessons now he's nine.
Проходит несколько дней.
Several days pass.
Время быстро проходит.
Time passes quickly.
Как проходит день?
How is the day going?
Проходит два года.
Two years pass.
Проходит в клетку.
Goes into the cell.
Фестиваль здесь проходит?
Is the Festival there?
Момент, который проходит.
A moment that travels.
Жизнь проходит зря .
What a waste of a life.
Проходит по тропинке.
He's passing the end of the lane.
Он не проходит.
It won't go down.
Свет самое важное. Свет жизнь.
Light is quintessential. Light is life.
И ты станешь свидетелем того, что это проходит, все это проходит.
And you'll witness that it passes. Everything, they pass.
Нас ослепит яркий свет, свет примирения.
A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us.
В океане есть свет, живой свет.
There are lights in the ocean, living lights.
Свет?
Society?
Свет.
light bulbs, light.
Свет.
Light.
Свет.
The lights are on.
Свет!
Becky!
Свет!
The lights.
Свет.
Hit 'em all.
Свет.
Sunshine.
Арлет спокойно проходит таможню.
Arlet passes customs without incident.
Год проходит, душа моя
A year passes, my soul
Улица проходит вдоль реки.
The street runs along the river.

 

Похожие Запросы : свет проходит через - Свет проходит через - свет свет - проходит обслуживание - проходит через - она проходит - проходит для - Фестиваль проходит - она проходит - проходит обучение - жизнь проходит - воздух проходит