Перевод "свет проходит через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : свет - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : проходит - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Свет лазера рассеивается, когда частичка проходит через первый лазерный луч. | Laser light is scattered when a particle crosses the first beam. |
Через район проходит автотрасса . | The area of the district is . |
Через район проходит федеральная автодорога . | The area of the district is . |
Через деревню проходит региональная дорога . | The R358 regional road passes through the village. |
Мало крови проходит через нефрон. | Not a lot of blood is moving through the nephron as a result. |
Как кровь проходит через клапаны? | Keep your eye on the valves and we'll talk about them as the blood moves through. |
При этом насквозь свет проходит в обоих направлениях. | Light always passes exactly equally in both directions. |
В соответствии с законом Бугера Ламберта Бера, чувствительность детектора пропорциональна длине пути, по которому свет проходит через ячейку. | According to the Beer Lambert law, the sensitivity of the detector is proportional to the path length of the cell. |
CPEC не проходит через больницу Кветты. | CPEC doesn't pass through Quetta hospital. QuettaBlast Khalid Munir ( Khalid_Munir) August 8, 2016 |
Через парк проходит дорога Ндел Бирао. | The Ndéle Birao road runs through the park. |
Через город проходит автомобильная дорога N6. | The Congo River flows through the city. |
Через деревню проходит Северный полярный круг. | The Arctic Circle runs through Juoksengi. |
Через город проходит национальное шоссе 27. | 27) passes through the district. |
Через город проходит национальное шоссе 80. | It is a fast developing city in Bihar. |
Под давлением она проходит через мембрану. | And this pressure forces the seawater through a membrane. |
Электричество проходит и через ваше тело. | And the electricity runs through your body too. |
Она проходит через наш обеденный стол. | It runs through our dining tables. |
Затем кровь проходит через этот клапан. | And it passed through the valve here. |
Световой год это расстояние, которое свет проходит за год. | A lightyear is the distance that light travels in one year. |
два гигаватта проходит через пролив Ла Манш. | Two gigawatts comes through the Chunnel. |
Через Стренгнес проходит Европейский автомобильный маршрут E20. | European route E20 also passes the city. |
Через город Мазеппа проходит автомобильная дорога 1001. | Mazeppa passes through the town highway number 1001. |
Также через город проходит шоссе US 63. | U.S. Route 63 is the main highway which runs through the town. |
Через город проходит межштатная автомагистраль I 87 (). | The Northway, Interstate 87, passes through the town. |
Через город проходит Thailand Route 4 (AH2). | Transportation Phetkasem Road (Thailand Route 4) runs through the city. |
Кислород проходит через альвеолы в кровеносный сосуд. | Oxygen is going to make its way from this alveolus into the blood vessel. |
Как рутина, это не проходит через редактора. | JASON As a routine, it doesn't go through. |
магнитное поле проходит через центр кольца наружу. | a magnetic field would push through the middle of the coil, and around the outside. |
И вся кровь проходит прямо через середину. | And all(?) the blood will end up just going right trough the middle. |
Я выключу свет через минуту. | I'll put out the light in just a minute. |
После стрижки продукт проходит через ещё один процесс | Once the shearing is carried out, the product goes through another process |
Западный Дагомыс проходит через микрорайон Дагомыс города Сочи. | The river flows through the City of Sochi. |
22 й Национальный хайвэй проходит через город Уна. | The NH 22 national highway passes through the city. |
Непосредственно через южный конец аэропорта проходит южный тропик. | The Tropic of Capricorn goes directly through the southern tip of the airport. |
Через деревню проходит на шоссе M15 (E65 E75). | M15 motorway (E65 E75), Highway 150 and Budapest Hegyeshalom Rajka railway line also cross the village. |
При низком давлении через клубочек проходит мало крови. | When you have low blood pressure, not a lot of blood is moving through that glomerulus. |
Сперва кровь проходит через крупный сосуд, называющийся аортой. | It's gonna be going initially through a giant vessel. This vessel I'm gonna label let's say here, as the Aorta. |
Вся конструкция нашей реальности проходит через ограниченные чувства. | So all of our construction of reality is through these limited senses. |
Сильная тема всегда проходит через хорошо рассказанную историю. | A strong theme is always running through a well told story. |
Кровь проходит через эти клапаны, но возникает противоток. | Now, blood is gonna flow through those two valves. Similar to before, you could have some back flow here, right? |
Она просто проходит через метартериолу, прямо вот тут. | It'll just go right through that metarteriole, right through here. |
Он сейчас галантно проходит через стадию певичектанцовщиц, да? | He's passing gallantly through the chorus girl phase now, isn't he? |
Через 5 минут после перехода моста Арлет проходит через таможенный пост США. | Five minutes after she crosses the bridge, Arlet goes through US customs. |
И свет идет через это отверстие. | And the light goes through that hole. |
Затем свет начал путешествовать через Вселенную. | Then light began to travel through the universe. |
Похожие Запросы : Свет проходит через - свет проходит - проходит через - проходит через - проходит через - проходит через - проходит через - проходит через - проходит через - проходит через - проходит через - проходит через - она проходит через - Сигнал проходит через