Перевод "сводило меня с ума" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меня - перевод :
Me

меня - перевод : меня - перевод : сводило меня с ума - перевод : ума - перевод : меня - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это свело медиакомпании с ума это сводило их с ума каждый раз.
And this freaked the media businesses out it freaked them out every time.
То, что я называю страданием, сводило тебя с ума в тот вечер, когда ты узнал, что Ивонна переспала с тем типом.
You must have suffered. I mean, enough to make yourself sick the night you knew that Yvonne was coming back from that guy's bed.
С ума меня сводит.
Drives me nuts. Mouthing Words
Ты свела меня с ума.
You made me lose my mind.
Это сводит меня с ума.
It's driving me crazy.
Это меня с ума сводит.
It's driving me crazy.
Это сводит меня с ума.
This is driving me crazy.
Это меня с ума сводит.
This is driving me crazy.
Ты меня с ума сведёшь.
You will drive me mad.
Вы меня с ума сведёте.
You will drive me mad.
Она сводит меня с ума.
She drives me mad.
Она сводит меня с ума.
She drives me crazy.
Она сводит меня с ума.
She's driving me crazy.
Это сводит меня с ума.
This drives me nuts.
Это сводит меня с ума.
This drives me crazy.
Это сводит меня с ума.
It drives me crazy.
Это сводит меня с ума.
It is driving me crazy.
Том сводит меня с ума.
Tom drives me crazy.
Том сводит меня с ума.
Tom drives me nuts.
Рыжие сводят меня с ума!
Redheads drive me crazy!
Это меня с ума сводит.
This drives me nuts.
Он сводит меня с ума.
He drives me crazy.
Он сводит меня с ума.
He's driving me crazy.
Том сводит меня с ума.
Tom is driving me crazy.
Том сводит меня с ума.
Tom is driving me mad.
Ты сводишь меня с ума.
You're driving me nuts.
Ты меня сводишь с ума.
You're driving me nuts.
Вы сводите меня с ума.
You're driving me nuts.
Ты сводишь меня с ума.
You drive me crazy.
Вы сводите меня с ума.
You drive me crazy.
Дети сводят меня с ума.
The kids are driving me crazy.
Белки сводят меня с ума.
Squirrels drive me nuts.
Она свела меня с ума.
She drove me crazy.
Она сводила меня с ума.
She drove me crazy.
Ты меня с ума сведёшь!
You are going to make me go crazy!
Вы меня с ума сведёте!
You are going to make me go crazy!
Ты меня с ума сведёшь!
You are going to drive me crazy!
Вы меня с ума сведёте!
You are going to drive me crazy!
Ты меня с ума сводишь!
You'd drive a guy crazy!
Он меня с ума сведет.
This guy is driving me mad.
Вы сводите меня с ума!
You're driving me crazy!
Ожидание сводит меня с ума.
No more than I would my eyes.
Она сводит меня с ума.
She'll drive me mad.
Вы сводите меня с ума.
You frighten me.
Они сводят меня с ума.
They'll drive me absolutely crazy.

 

Похожие Запросы : сводило меня орехи - меня с ума - дисководы меня с ума - сводишь меня с ума - сводит меня с ума - сводит меня с ума - сводит меня с ума - сводит меня с ума - сводит меня с ума - сводит меня с ума - сводит меня с ума - сводит меня с ума - сводит меня с ума - сводит меня с ума