Перевод "свяжитесь с нами быстро" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : нами - перевод : нами - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пожалуйста, свяжитесь с нами.
Please contact us.
Свяжитесь с нами в Twitter
Contact us on Twitter
Пожалуйста, свяжитесь с нами сейчас.
Please contact us now.
Свяжитесь с нами, чтобы проверить наличие.
Contact us to check availability.
Если у вас, помогите ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you do, help repair please contact us.
Если у вас, помогите ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you do, help repair, please contact us.
Свяжитесь с нами, как только вашей жене станет лучше.
Okay. Now contact us as soon as your wife is better.
Если вы это сделаете, помочь восстановить пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you do, help repair please contact us.
Если вы хотите помочь нам перевести, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Medicine Leah Bracha bat Sarah Artist
Если вы хотите помочь нам перевести, пожалуйста, свяжитесь с нами.
This cooking workshop and natural diet, ie this workshop that teaches the natural diet
Если вы еще не оплатили этот счет, пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
Свяжитесь с нами и найдите момент для себя и вашего благополучия
Please, contact us and find a moment for yourself and your well being!
Свяжитесь с нами по номеру 5662 66 28 или 5661 39 65.
Contact us at 5662 66 28 or 5661 39 65. Gabriela De la Garza ( gadelagarza) September 20, 2017
Тайно свяжитесь с Южной Кореей и попросите выступить посредником между США и нами.
Contact the South secretly, and request for them to mediate for the United States and us.
Свяжитесь с Томом.
Contact Tom.
Свяжитесь с ними.
Contact them.
Свяжитесь с ним.
Contact him.
Свяжитесь с ней.
Contact her.
Свяжитесь с командованием.
Report to your commands.
Свяжитесь с 78b.
Fourohtwo. Fourohtwo. Check with 78B.
Если вы делаете, чтобы помочь восстановить перевод, пожалуйста, свяжитесь с нами хорошо все неделю.
If you want to help repair the translation, please contact us
Если Brtzoncn помощью ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами. Стоимость составляет 10 шек избранные. Просмотр приятным.
If you want to help us to translate, please contact us. viewing is Cost 10 Shekel.
Свяжитесь с моим сыном.
Contact my son.
Свяжитесь с береговой охраной.
Contact the Coast Guard.
Свяжитесь с Гербертом МакКоули .
Communicate with Herbert MacCaulay.
Свяжитесь с секретарём обороны.
Get me the Secretary of Defense.
Свяжитесь с доктором Кэллоуэйем.
Try Dr Calaway. Try everywhere, but get him.
Немедленно свяжитесь с вашим агентом.
Get in touch with your agent right away.
Свяжитесь с вашим системным администратором.
Please contact your system administrator.
Свяжитесь с пользователем, разместившим материал
Contact the uploader.
Если у вас есть информация о том, кто пронес и вывесил эту символику, пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you have information regarding who carried and hung that symbol, please contact us.
Для дальнейшей информации свяжитесь с администратором.
Please contact administrator for more information.
Это очень срочно, свяжитесь с ним.
Just get him on the telephone.
Если вы хотите помочь нам перевести, пожалуйста, свяжитесь с нами. Просмотра стоит 10 шекель полезный и приятный вид.
We got the last lesson with Rabbi Erez Moshe Doron he took a short break and r rony ayalon will replace him
Итак, кто готов добровольно дать объявление в ее гостиной, Мы были бы очень рады, и, пожалуйста, свяжитесь с нами.
We would be very pleased and please contact us.
Если вы хотите помочь ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами. Просмотра Перевод Шиур стоимостью 10 шекелей. Приятно и полезно Просмотр.
If you want to help repair, please contact us. viewing Translated shiur cost NlS 10. pleasant and helpful Viewing .
Для подробностей свяжитесь с Troll Tech напрямую.
If you want more information, please contact Qt Software directly.
Свяжитесь с авторами. Они добавят его сюда.
I have a question that is likely to become a FAQ . Who should I contact?
Отсутствует профиль. Пожалуйста свяжитесь с автором KVpnc.
Profile missing. Please contact the KVpnc author.
Свяжитесь с ним по телефону Прошу вас.
Get him on the telephone, please.
Свяжитесь с ним на другой длине волны.
Voiceover You will call him on another wavelength.
Если вы делаете, чтобы помочь восстановить машинный перевод, пожалуйста, свяжитесь с нами перевод просмотр стоимость 10 шекелей не поднимая нос ..
Don't act like girls in resource room, don't move, don't yell, don't fight no picking your nose. Today be presentable it's hard to hear, right?
Свяжитесь со мной.
Get in touch with me.
Свяжитесь с лицом организацией, которые упоминались в сообщении
Contact the person organization mentioned in the post
В случае крайней необходимости свяжитесь с моим агентом.
In case of an emergency, get in touch with my agent.

 

Похожие Запросы : свяжитесь с нами - свяжитесь с нами снова - свяжитесь с нами здесь - свяжитесь с нами через - свяжитесь с нами для - свяжитесь с нами напрямую - свяжитесь с нами по - просто свяжитесь с нами - с нами - Свяжитесь с нами по электронной почте - пожалуйста, свяжитесь с - пожалуйста, свяжитесь с