Перевод "свяжитесь с нами быстро" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пожалуйста, свяжитесь с нами. | Please contact us. |
Свяжитесь с нами в Twitter | Contact us on Twitter |
Пожалуйста, свяжитесь с нами сейчас. | Please contact us now. |
Свяжитесь с нами, чтобы проверить наличие. | Contact us to check availability. |
Если у вас, помогите ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами. | If you do, help repair please contact us. |
Если у вас, помогите ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами. | If you do, help repair, please contact us. |
Свяжитесь с нами, как только вашей жене станет лучше. | Okay. Now contact us as soon as your wife is better. |
Если вы это сделаете, помочь восстановить пожалуйста, свяжитесь с нами. | If you do, help repair please contact us. |
Если вы хотите помочь нам перевести, пожалуйста, свяжитесь с нами. | Medicine Leah Bracha bat Sarah Artist |
Если вы хотите помочь нам перевести, пожалуйста, свяжитесь с нами. | This cooking workshop and natural diet, ie this workshop that teaches the natural diet |
Если вы еще не оплатили этот счет, пожалуйста, свяжитесь с нами. | If you have not yet paid this bill, please let us hear from you. |
Свяжитесь с нами и найдите момент для себя и вашего благополучия | Please, contact us and find a moment for yourself and your well being! |
Свяжитесь с нами по номеру 5662 66 28 или 5661 39 65. | Contact us at 5662 66 28 or 5661 39 65. Gabriela De la Garza ( gadelagarza) September 20, 2017 |
Тайно свяжитесь с Южной Кореей и попросите выступить посредником между США и нами. | Contact the South secretly, and request for them to mediate for the United States and us. |
Свяжитесь с Томом. | Contact Tom. |
Свяжитесь с ними. | Contact them. |
Свяжитесь с ним. | Contact him. |
Свяжитесь с ней. | Contact her. |
Свяжитесь с командованием. | Report to your commands. |
Свяжитесь с 78b. | Fourohtwo. Fourohtwo. Check with 78B. |
Если вы делаете, чтобы помочь восстановить перевод, пожалуйста, свяжитесь с нами хорошо все неделю. | If you want to help repair the translation, please contact us |
Если Brtzoncn помощью ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами. Стоимость составляет 10 шек избранные. Просмотр приятным. | If you want to help us to translate, please contact us. viewing is Cost 10 Shekel. |
Свяжитесь с моим сыном. | Contact my son. |
Свяжитесь с береговой охраной. | Contact the Coast Guard. |
Свяжитесь с Гербертом МакКоули . | Communicate with Herbert MacCaulay. |
Свяжитесь с секретарём обороны. | Get me the Secretary of Defense. |
Свяжитесь с доктором Кэллоуэйем. | Try Dr Calaway. Try everywhere, but get him. |
Немедленно свяжитесь с вашим агентом. | Get in touch with your agent right away. |
Свяжитесь с вашим системным администратором. | Please contact your system administrator. |
Свяжитесь с пользователем, разместившим материал | Contact the uploader. |
Если у вас есть информация о том, кто пронес и вывесил эту символику, пожалуйста, свяжитесь с нами. | If you have information regarding who carried and hung that symbol, please contact us. |
Для дальнейшей информации свяжитесь с администратором. | Please contact administrator for more information. |
Это очень срочно, свяжитесь с ним. | Just get him on the telephone. |
Если вы хотите помочь нам перевести, пожалуйста, свяжитесь с нами. Просмотра стоит 10 шекель полезный и приятный вид. | We got the last lesson with Rabbi Erez Moshe Doron he took a short break and r rony ayalon will replace him |
Итак, кто готов добровольно дать объявление в ее гостиной, Мы были бы очень рады, и, пожалуйста, свяжитесь с нами. | We would be very pleased and please contact us. |
Если вы хотите помочь ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами. Просмотра Перевод Шиур стоимостью 10 шекелей. Приятно и полезно Просмотр. | If you want to help repair, please contact us. viewing Translated shiur cost NlS 10. pleasant and helpful Viewing . |
Для подробностей свяжитесь с Troll Tech напрямую. | If you want more information, please contact Qt Software directly. |
Свяжитесь с авторами. Они добавят его сюда. | I have a question that is likely to become a FAQ . Who should I contact? |
Отсутствует профиль. Пожалуйста свяжитесь с автором KVpnc. | Profile missing. Please contact the KVpnc author. |
Свяжитесь с ним по телефону Прошу вас. | Get him on the telephone, please. |
Свяжитесь с ним на другой длине волны. | Voiceover You will call him on another wavelength. |
Если вы делаете, чтобы помочь восстановить машинный перевод, пожалуйста, свяжитесь с нами перевод просмотр стоимость 10 шекелей не поднимая нос .. | Don't act like girls in resource room, don't move, don't yell, don't fight no picking your nose. Today be presentable it's hard to hear, right? |
Свяжитесь со мной. | Get in touch with me. |
Свяжитесь с лицом организацией, которые упоминались в сообщении | Contact the person organization mentioned in the post |
В случае крайней необходимости свяжитесь с моим агентом. | In case of an emergency, get in touch with my agent. |
Похожие Запросы : свяжитесь с нами - свяжитесь с нами снова - свяжитесь с нами здесь - свяжитесь с нами через - свяжитесь с нами для - свяжитесь с нами напрямую - свяжитесь с нами по - просто свяжитесь с нами - с нами - Свяжитесь с нами по электронной почте - пожалуйста, свяжитесь с - пожалуйста, свяжитесь с