Перевод "просто свяжитесь с нами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : нами - перевод : просто - перевод : нами - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пожалуйста, свяжитесь с нами.
Please contact us.
Свяжитесь с нами в Twitter
Contact us on Twitter
Пожалуйста, свяжитесь с нами сейчас.
Please contact us now.
Свяжитесь с нами, чтобы проверить наличие.
Contact us to check availability.
Если у вас, помогите ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you do, help repair please contact us.
Если у вас, помогите ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you do, help repair, please contact us.
Свяжитесь с нами, как только вашей жене станет лучше.
Okay. Now contact us as soon as your wife is better.
Если вы это сделаете, помочь восстановить пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you do, help repair please contact us.
Если вы хотите помочь нам перевести, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Medicine Leah Bracha bat Sarah Artist
Если вы хотите помочь нам перевести, пожалуйста, свяжитесь с нами.
This cooking workshop and natural diet, ie this workshop that teaches the natural diet
Если вы еще не оплатили этот счет, пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
Свяжитесь с нами и найдите момент для себя и вашего благополучия
Please, contact us and find a moment for yourself and your well being!
Свяжитесь с нами по номеру 5662 66 28 или 5661 39 65.
Contact us at 5662 66 28 or 5661 39 65. Gabriela De la Garza ( gadelagarza) September 20, 2017
Тайно свяжитесь с Южной Кореей и попросите выступить посредником между США и нами.
Contact the South secretly, and request for them to mediate for the United States and us.
Свяжитесь с Томом.
Contact Tom.
Свяжитесь с ними.
Contact them.
Свяжитесь с ним.
Contact him.
Свяжитесь с ней.
Contact her.
Свяжитесь с командованием.
Report to your commands.
Свяжитесь с 78b.
Fourohtwo. Fourohtwo. Check with 78B.
Просто походите с нами.
Just go around.
Если вы делаете, чтобы помочь восстановить перевод, пожалуйста, свяжитесь с нами хорошо все неделю.
If you want to help repair the translation, please contact us
Если Brtzoncn помощью ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами. Стоимость составляет 10 шек избранные. Просмотр приятным.
If you want to help us to translate, please contact us. viewing is Cost 10 Shekel.
Свяжитесь с моим сыном.
Contact my son.
Свяжитесь с береговой охраной.
Contact the Coast Guard.
Свяжитесь с Гербертом МакКоули .
Communicate with Herbert MacCaulay.
Свяжитесь с секретарём обороны.
Get me the Secretary of Defense.
Свяжитесь с доктором Кэллоуэйем.
Try Dr Calaway. Try everywhere, but get him.
С нами всё будет просто прекрасно.
We're going to be just fine.
Том просто хочет поговорить с нами.
Tom just wants to talk to us.
Том просто хочет с нами поговорить.
Tom just wants to talk to us.
Лошадь просто случайно пошла с нами.
The horse just walked away with us accidentally.
Немедленно свяжитесь с вашим агентом.
Get in touch with your agent right away.
Свяжитесь с вашим системным администратором.
Please contact your system administrator.
Свяжитесь с пользователем, разместившим материал
Contact the uploader.
Если у вас есть информация о том, кто пронес и вывесил эту символику, пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you have information regarding who carried and hung that symbol, please contact us.
Не говорите так, просто выпейте с нами.
Don't say that, just have a drink with us.
Для дальнейшей информации свяжитесь с администратором.
Please contact administrator for more information.
Это очень срочно, свяжитесь с ним.
Just get him on the telephone.
Если вы хотите помочь нам перевести, пожалуйста, свяжитесь с нами. Просмотра стоит 10 шекель полезный и приятный вид.
We got the last lesson with Rabbi Erez Moshe Doron he took a short break and r rony ayalon will replace him
Просто между нами.
Just between ourselves.
Итак, кто готов добровольно дать объявление в ее гостиной, Мы были бы очень рады, и, пожалуйста, свяжитесь с нами.
We would be very pleased and please contact us.
Если вы хотите помочь ремонта, пожалуйста, свяжитесь с нами. Просмотра Перевод Шиур стоимостью 10 шекелей. Приятно и полезно Просмотр.
If you want to help repair, please contact us. viewing Translated shiur cost NlS 10. pleasant and helpful Viewing .
Для подробностей свяжитесь с Troll Tech напрямую.
If you want more information, please contact Qt Software directly.
Свяжитесь с авторами. Они добавят его сюда.
I have a question that is likely to become a FAQ . Who should I contact?

 

Похожие Запросы : свяжитесь с нами - свяжитесь с нами быстро - свяжитесь с нами снова - свяжитесь с нами здесь - свяжитесь с нами через - свяжитесь с нами для - свяжитесь с нами напрямую - свяжитесь с нами по - с нами - Свяжитесь с нами по электронной почте - просто свяжитесь со мной - пожалуйста, свяжитесь с - пожалуйста, свяжитесь с