Перевод "связаться со мной напрямую" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

связаться - перевод : мной - перевод : связаться со мной напрямую - перевод : связаться - перевод : связаться - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если захотите связаться со мной...
If you wish to approach me
Ты можешь всегда связаться со мной.
You can always contact me.
Вы всегда можете связаться со мной.
You can always contact me.
Ты знаешь, как со мной связаться?
Do you know how to reach me?
Вы знаете, как со мной связаться?
Do you know how to reach me?
Вы знаете, как связаться со мной?
Do you know how to contact me?
Ты знаешь, как связаться со мной?
Do you know how to contact me?
Можешь со мной связаться в Шанхае.
You can contact me here in Shanghai.
Вы скажете ему связаться со мной?
Will you tell him to get in touch with me?
С Томом можно связаться напрямую.
Tom can be contacted directly.
Если случится что то срочное, можете связаться со мной.
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
Вы можете связаться со мной по указанному здесь адресу.
You can reach me at the address written here.
Еще не время. попросите управляющего Кима связаться со мной.
I won't call yet. When you decide how much you want for the building, have Secretary Kim contact me.
В любом случае ты знаешь как со мной связаться.
Anyway, you know how to reach me.
Именно так он выразился. Скажи ему, что ты пыталась связаться со мной, но я поменял свои планы, и он не сможет со мной связаться.
Well tell him you tried to get in touch with me, and I changed my plans and you can't reach me.
Том знает, как со мной связаться, если я ему понадоблюсь.
Tom knows how to contact me if he needs me.
Так что Вы быстро сможете связаться со мной в НьюЙорке.
Get in touch with me the minute you get to New York.
Вы не можете связаться с Томом напрямую.
You can't contact Tom directly.
Затем необходимо напрямую связаться с выбранным вузом.
Following that, contact may be made directly with the institution.
Сначала она сказала, что она не знает, как со мной связаться.
She said that, first of all, that she didn't know how to contact me.
Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими, она не может связаться со мной?
A professional psychic who speaks to dead people, she can't reach me?
Узнав мой телефон, вы можете связаться со мной в любое время суток.
Once you get my cell phone number, you can literally be in touch with me 24 hours a day.
Я буду в Шорхейвен до завтра, если ты захочешь связаться со мной.
I'll be at the Shorehaven until tomorrow if you want to get in touch with me.
Она не могла связаться со мной. Теперь она говорит, что она не хочет связываться со мной, потому что я безбожник.
She couldn't reach me. Now she says she doesn't want to reach me because I'm a godless person.
Она не могла связаться со мной. Теперь она говорит, что она не хочет связываться со мной, потому что я безбожник.
Now she says she doesn't want to reach me because I'm a godless person.
Если бы вы захотели воспользоваться ею, вам необходимо было бы связаться со мной.
If you wanted to use this technology, you had to get in touch with me.
Когда вы пожелаете связаться со мной, я остановился в отеле Бельведер , комната 635.
When you wish to contact me, sir, I'm staying at the Hotel Belvedere Room 635.
Немедленно связаться со штабквартирой!
Alright! Head back and inform headquarters!
Я пытаюсь связаться со своей сестрой.
I'm trying to get in touch with my sister.
Для корректировок и исправлений можете связаться со мной через Твиттер twitter.com ! torakare или по электронной почте seijotcp gmail.com.
Please contact me for corrections or more information at http twitter.com ! torakare or seijotcp gmail.com.
Он скажет, эй, привет, гемоглобин, почему бы тебе просто не связаться со мной и не избавиться от кислорода .
It will say, well, hey hemoglobin, why don't you just come bind with me and get rid of that oxygen.
Студентам предлагается связаться с международным отделением выбранного ими вуза напрямую для получения дальнейшей информации.
Students are advised to contact the international office of the institution of their choice directly to obtain further information.
Квикег, ты поклялся везде быть со мной, есть со мной, плыть со мной.
Remember our oath? You promised to go where I go, eat what I eat... ship on my ship.
Я не могла связаться со своим мужем.
There was no way I could get in touch with my husband.
Со мной всё хорошо. Со мной всё хорошо...
I'm all right, I'm all right.
Со мной?
'To me?
Со мной?
With me?
Со мной?
Me?
Со мной?
Me?
Со мной.
WITH ME.
Со мной?
Cat got your tongue?
Хости сообщил, что в записке говорилось Если вы что нибудь хотите узнать обо мне, приходите поговорить со мной напрямую.
According to Hosty, the note said, If you have anything you want to learn about me, come talk to me directly.
Я известный политик, и тот факт, что со мной можно легко связаться лично явный признак того, что политическая обстановка меняется.
I am known politician and for fans and friends to communicate with me is a sign that politics is changing.
Сообщение на автоответчике Пожалуйста, перезвони мне! До 18 00 ты сможешь связаться со мной по сотовому телефону, после по стационарному .
A message on the answering machine Please call me back! Until 18.00 you will reach me on my cell phone, after that on the landline.
Пожалуйста уделите немного времени и запишите мой e mail и веб сайт, если вы хотите связаться со мной в будущем.
Please take a moment and write down my email address and my website, in case you want to contact me later on.

 

Похожие Запросы : связаться со мной - связаться со мной через - связаться со мной по - можете связаться со мной - и связаться со мной - напрямую связаться - связаться напрямую - со мной - рядом со мной - сделал со мной - груб со мной - шанс со мной - сделал со мной - хорошо со мной