Перевод "связи с инвесторами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
связи - перевод : связи - перевод : связи с инвесторами - перевод : связи - перевод : связи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы говорим с инвесторами, ангел инвесторами, венчурными капиталистами. | We talk to investors, angel investors, venture capitalists. |
Ужин с ангелами инвесторами, в первый вечер ... ДЖЕЙСОН | The angel dinner, the first nightů JASON |
Ну мы встретились с инвесторами в это время. | Well, we met with investors at that time. |
Они будут устанавливать контакты с международными покупателями и инвесторами. | They will establish contacts with international buyers and investors. |
Такие советы могли бы обеспечить прямой канал связи между потенциальными инвесторами и национальными директивными органами. | Such councils would provide a direct channel for communication between potential investors and policymakers. |
В сотрудничестве с иностранными инвесторами ведется работа над проектом quot Ариадна quot , который состоит из серии спутников связи на низких орбитах. | Work was being done, in cooperation with foreign investors, on the Ariadna project, which consisted in a series of low altitude global communications satellites. |
Мы были инвесторами в компанию | We are investors in |
При этом деньги распределят между пострадавшими инвесторами. | The money will be distributed among investors who were harmed. |
И эти данные могут быть использованы инвесторами. | And this data can be used by investors. |
Преимущества от тесного соседства, знакомства с инвесторами, финансовыми агентами, и общения с деловыми людьми очевидны. | Many managers attended China's elite foreign language schools (which trained spies during the Cold War era) and then headed to America for an MBA. |
Состоялись встречи с потенциальными инвесторами, а также представителями фирм оптовиков и розничной торговли. | Meetings with potential business investors, and the retail and wholesale trade representatives were organised. |
Гоняясь за иностранными инвесторами, правительства устривают настоящую свалку. | Emerging market economies were told to remove controls on international capital flows upon joining the OECD. |
Гоняясь за иностранными инвесторами, правительства устривают настоящую свалку. | Governments fell all over each other competing for foreign investors. |
23.31 Мелкие и средние предприятия являются важными инвесторами. | 23.31 Small and medium sized enterprises are important investors. |
В 1996 году Орр вместе с инвесторами приобрёл занимающуюся спортивным менеджментом компанию Woolf Associates. | Along with investors, Orr purchased the Woolf Associates agency founded by Boston lawyer Bob Woolf. |
Зачем отказываться от встреч с элитой российского бизнеса, в то же время встречаясь с иностранными банкирами инвесторами? | Why refuse to meet Russia's business elite, while meeting with foreign investment bankers? |
Эти компании являются инвесторами, не имея, однако, официальной регистрации. | But demand for asset management outstrips supply, and several thousand financial management, trust, and consultancy companies now manage individual and corporate wealth. |
Эти компании являются инвесторами, не имея, однако, официальной регистрации. | These are institutional investors in everything but formal registration. |
Эти мероприятия финансируются либо из собственных средств, либо инвесторами. | 3) Following the objective of minimizing environmental pollution, state owned companies under the Ministry of Industrial Policy are implementing activities for the modernization of technological processes. |
Запад делает со своими журналистами то же самое , президент Эрдоган на встрече с иностранными инвесторами. | The West does the same to her journalists President Erdoğan at foreign investors meeting. pic.twitter.com 2RPACYTyoV dokuz8 NEWS ( dokuz8_EN) July 12, 2017 |
На внутреннем рынке им приходится конкурировать с импортом, новыми зарубежными инвесторами и растущими крупными отечественными фирмами. | Domestically, they have to compete with imports, new foreign investors and expanding large domestic firms. |
Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности. | We still need other potential creditors to confirm their involvement. |
Крупными международными инвесторами в некоторых секторах становятся компании Южной Африки. | South African companies have emerged as major international players in certain sectors. |
Таким образом, они могут стать либо денежными, либо деловыми инвесторами. | So they can be a cash, or a cause, investor. |
Так мы пытаемся объяснить, когда мы говорим с этими инвесторами, и тому подобное, это о том как | So we're trying to go in, when we talk to these investors and things like that, it's about, |
Массовое изъятие банковских депозитов паникующими инвесторами потребовало от центральных банков принятия беспрецедентных шагов, связанных с последней кредиторской инстанцией. | Runs by panicked investors have required central banks to undertake unprecedented lender of last resort operations. |
Проведение технических и финансовых исследований. Подготовка проектов коммерческого развития. Налаживание связей с потенциальными инвесторами, включая крупные кредитные организации. | Undertakes technical and nancial studies. Produces business development projections. Engages with potential financiers, including major lending institutions. |
И поэтому, я думаю, что это ответственность основателя, чтобы воспользоваться инвесторами, которые есть у него, воспользоваться ими хорошо, эффективно общаясь. Вы и я являемся инвесторами в Backupify. ДЖЕЙСОН | And so, I think a founder has responsibility to take advantage of the investors they have, to use them well, to communicate effectively. |
Первыми инвесторами были Генри Пирс, Чарльз Рид Бишоп и Уильям Лител Ли. | Early investors were Henry A. Peirce, Charles Reed Bishop and William Little Lee. |
Правительства будут по прежнему оставаться основными инвесторами в создание крупномасштабных инфраструктур водоснабжения. | Governments will continue to be the main investors in the development of large scale water infrastructure. |
Реализация этой концепции позволит производителям получить свободный доступ к рынкам, гарантируемым инвесторами. | This concept will enable producers to have a ready access to markets guaranteed by the investors. |
Почему менеджеры портфельных инвестиций и пенсионных фондов надеются остаться безнаказанными перед своими инвесторами? | Why do portfolio and pension fund managers hope to receive impunity from their investors? |
В 2002 году инвесторами компании стали Greek Black Sea Fund и Альфа Банк. | Greek Black Sea Fund and Alfa bank became the portfolio investors of ASBIS. |
Достоинством, больше всего ценимым инвесторами и финансовыми институтами, является репутация добросовестного партнера, т.е. | Consistent violations undermine that trust and, as a result, reduce the chances of sustainable economic growth. |
В настоящее время компании из стран ЕС являются основными иностранными инвесторами в России. | Currently, companies from the EU countries are the majorforeign investors in Russia. |
Согласно его мнению, система, выполняя роль главного контрольно пропускного пункта, является основным препятствием для дальнейшего двусторонненго сотрудничества с иностранными инвесторами | He voiced his frustration with the current status quo in the Madagascar political system that according to him is the main roadblock preventing more bilateral cooperation with foreign investors |
Uber, с инвестициями от Menlo, которая ... и несколько других, которые также являются инвесторами в нашей компании. Так что это как | Uber, backed by Menlo, which isů and a couple of others, who are also investors in us. |
Связи с ультраконсерваторами? | The ultraconservative connection? |
с) аппаратура связи | (c) Communications equipment |
Связи с общественностью | Figure 1 Example of time schedule |
Связи с общественностью | How to keep materials and products safe and sound. |
Связи с общественностью | Public relations |
Связи с общественностью | Press kits Speeches Seminars Annual reports |
С. Связи с неправительственными организациями | C. Relations with non governmental organizations |
Данная распродажа американского государственного долга иностранными инвесторами предвещает для США конец эпохи дешевого финансирования. | But, according to the US Treasury Department, overseas investors sold a record 54.5 billion in long term US debt in April of this year, with China slashing its holdings by 5.4 billion. This dumping of US government debt by foreign investors heralds the end of an era of cheap financing for the US. |
Похожие Запросы : отношения с инвесторами - отношения с инвесторами - связанные с инвесторами - размещены с инвесторами - отношения с инвесторами профессионального - управление отношениями с инвесторами - связи с - связи с - связи с - связи с - Программа по связям с инвесторами - раздел по связям с инвесторами - Новости по связям с инвесторами - контакт по связям с инвесторами