Перевод "святой голубь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Голубь? | The pigeon? |
Голубь улетел. | The pigeon has flown away. |
Голубь воркует. | The pigeon is cooing. |
Мертвый голубь. | 'A dead pigeon.' |
Генетически полосатохвостый голубь и есть, по сути, странствующий голубь. | Genetically, the band tailed pigeon already is mostly living passenger pigeon. |
Голубь символ мира. | A dove is a symbol of peace. |
Голубь символ мира. | The dove is a symbol of peace. |
Голубь всё ворковал. | The pigeon kept cooing. |
Голубь символ мира. | The dove symbolizes peace. |
Змея! Кричал Голубь. | 'Serpent!' screamed the Pigeon. |
Я почтовый голубь. | I'm a homing pigeon. |
(фр.) Ой, голубь! | Oh, un pigeon! |
Символ мира голубь. | The dove of peace was a pigeon. |
Голубь воркует голубке | Mr. Pigeon says to Mrs. Pigeon |
Голубь знаменитый символ мира. | The dove is a famous symbol for peace. |
На крыше белый голубь. | There is a white dove on the roof. |
На крыше белый голубь. | There's a white dove on the roof. |
Я воркую как голубь. | I am cooing like a pigeon. |
Голубь воркует на балконе. | The pigeon is cooing in the balcony. |
Голубь вылетел из клетки. | The pigeon has flown the coop. |
Голубь влетел в окно. | The pigeon flew in the window. |
Что ты? Сказал Голубь. | WHAT are you?' said the Pigeon. |
У меня твой голубь. | I got one of your birds. |
На крыше сидит белый голубь. | There is a white dove on the roof. |
На крыше сидит белый голубь. | There's a white dove on the roof. |
На крыше сидит белый голубь. | A white dove is on the roof. |
Голубь сидит на крыше церкви. | It's a pigeon sitting on top of a church. |
Что сказал голубь, повторяет зяблик | What the pigeon says the finch repeats |
Мне нравится Прощай, почтовый голубь . | I like goodbye homers. |
Святой Сын, Святой Сын ... | Holy Son, Holy Son... |
Святой отец, святой отец. | Mon pere, mon pere. |
В Христианстве птица или голубь часто изображаются над головой Христа и представляют собой Святой Дух или Кундалини Шакти, который поднимается на шестую чакру и выше. | In Christianity, the bird or dove often seen above Christ's head represents Holy Spirit or Kundalini Shakti as it rises to the sixth chakra and beyond. |
Он сказал абракадабра! , и появился голубь. | He said abracadabra and there appeared a pigeon. |
Бонинский голубь был длиной 45 см. | They averaged a length of 45 cm. |
Ближайший родственник странствующего голубя полосатохвостый голубь. | Okay, the closest living relative of the passenger pigeon is the band tailed pigeon. |
Голубь feather'd ворона! wolvish хищные ягненка! | Dove feather'd raven! wolvish ravening lamb! |
Мой Святой Иосиф, мой драгоценный Святой... | My Saint Joseph, my precious saint... |
Святой? | A saint? |
Голубь снижается и пролетает над Аппиевой дорогой. | And the pigeon is flying down above the Appian Way here. |
Пока Ренци на свободе, Вы мертвый голубь. | As long as Rienzi is free, you're a dead pigeon. |
Святой монах святой Франциск! какие изменения здесь! | FRlAR Holy Saint Francis! what a change is here! |
Том святой. | Tom is a saint. |
) католический святой. | Saint Maurus, O.S.B. |
Святой город. | The Holly city. |
Святой оруженосец! | The holy henchman! |
Похожие Запросы : почтовый голубь - почтовый голубь - рок голубь - сизый голубь - полосатохвостый голубь - траур голубь - домашний голубь - странствующий голубь - голубь ястреб