Перевод "священный ибис" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ибис. | Pp. |
Ибис звонит. | Ibis is calling. |
Бородавчатый ибис, Национальный парк Читван. | Red Naped Ibis, Chitwan National Park. |
В Японии красноногий ибис практически исчез к 1890 году. | It has now disappeared from most of its former range. |
святая священный ... | saintly or holy |
Новый священный союз? | A New Holy Alliance? |
Наш священный дом . | The fullest concept, however, is our sacred house . |
Священный институт брака... | Marriage is a beautiful thing, and you |
Это священный долг. | It is a sacred trust. |
Супружество священный долг. | Matrimony is a sacred thing. |
Это Священный Грааль кенийской журналистики. | It's the Holy Grail of Kenyan journalism. |
Оказывается, это не Священный Грааль. | Well, it turns out it's not the Holy Grail. |
Он захочет благословить священный куст. | He will want to bless the sacred bush. |
Установил Аллах Каабу, священный дом, утверждением для людей, и священный месяц, и жертвенное животное, и украшения. | Allah hath made the Ka'ba, the Sacred House, a maintenance for mankind and likewise the Sacred month, and so also the offering and the victims with garlands. |
Установил Аллах Каабу, священный дом, утверждением для людей, и священный месяц, и жертвенное животное, и украшения. | God has appointed the Kaabah, the Sacred House, a sanctuary for the people, and the Sacred Month, and the offerings, and the garlanded. |
Установил Аллах Каабу, священный дом, утверждением для людей, и священный месяц, и жертвенное животное, и украшения. | Allah has appointed the Ka'bah, the Sacred House, as a means of support for (the collective life of) men, and has caused the holy month (of Pilgrimage), and the animals of sacrificial of fering and their distinguishing collars to assist therein. |
Установил Аллах Каабу, священный дом, утверждением для людей, и священный месяц, и жертвенное животное, и украшения. | Allah hath appointed the Ka'bah, the Sacred House, a standard for mankind, and the Sacred Month and the offerings and the garlands. |
Имеется священный огонь, погибших в Холокосте. | Means a holy fire, killed in the Holocaust. |
Бомбовый прицел Норден это Священный Грааль. | The Norden bombsight is the Holy Grail. |
Иссяк Священный ключ, источник вашей жизни, | The spring, the head, the fountain of your blood is stopp'd. |
Священный синод Сербской православной церкви на своей | the Holy Synod of the Serbian Orthodox Church at its |
И священный между мужчиной и его женой | And sacred between a man and his wife |
В каждом селении Химба есть священный огонь. | At every Himba village, there is a sacred fire. |
Ибо Япония и есть наш священный дом. | Our sacred house is Japan. |
Многие из них размещались в Абиджане в принадлежащей государству гостинице Ивуар , в гостинице Ибис и в частных домах. | Many of them were accommodated in Abidjan at the Hotel Ivoire, a State run hotel, Ibis hotel and private houses. |
Согласно мифологии, Прометей похитил священный огонь у богов. | According to mythology, Prometheus stole the sacred fire from the gods. |
Рукоположен в священный сан 23 декабря 1917 года. | He was ordained as a priest on 23 December 1917. |
На нас возложены священный долг и благородная миссия. | We have a sacred duty and a noble mission. |
А вдруг баню начнут спрашивать или священный Синод. | There's place for good and evil, |
Это не священный текст, который нельзя ни изменять, ни корректировать. | However, we do know that the proposal is not an ideal proposal. |
Священный Престол признает, что сексуальность является важным аспектом личности человека. | The Holy See recognizes that sexuality is an important aspect of personal identity. |
Это дает мне своего рода спокойствие говорит гениальный священный огонь | It gives me a kind of serenity says the ingenious holy fire |
Храни господь священный ваш престол И вас на много лет! | God and his angels guard your sacred throne and make you long become it! |
Мой долг священный равная любовь К обоим вам, великим государям! | My duty to you both, on equal love, great Kings of France and England! |
Я, покорная сестра твоя, бросаю эти лепестки в Священный Пруд... | Holy Pond, Flower Garland, who prays here at noon? I, fortunate sister of my brothers. |
quot Поистине, Аллах взял Ибрахима другом quot . (Священный Коран, IV 125) | For God did take Abraham for a friend (The Holy Koran, IV 125). |
В груди Токи заключён священный меч, поглощающий души, под названием каменный меч. | He has a sacred, soul eating blade, called the Stone Sword within his chest. |
Не видят ли они, Что сделали Мы безопасным Священный округ (заповедной Мекки)? | Have they not seen that We have made (Makkah) a sanctuary secure, and that men are being snatched away from all around them? |
quot тот как бы убьет всех людей quot . (Священный Коран, V 35) | quot be as if He slew the whole people quot . (The Holy Koran, V 35). |
quot ... чтобы ... вы были свидетелями для людей quot . (Священный Коран, там же) | Be witnesses for mankind. (The Holy Koran, ibid) |
Первый священный союз был делом рук австрийского принца Меттерниха после окончания наполеоновских войн. | The first Holy Alliance was a creation of Austria s Prince Metternich following the Napoleonic wars. |
Священный союз Меттерниха был единственной оригинальной политической идеей, возникшей в результате поражения Наполеона. | Metternich s Holy Alliance was the one original political idea to emerge from Napoleon s defeat. |
quot ... как и в общине отца вашего, Ибрахима quot . (Священный Коран, ХХII 78) | it is the cult of your father Abraham. (The Holy Koran, XXII 78) |
СВЯЩЕННЫЙ ПАМЯТИ Роберт Лонг, Уиллис Эллери, Натан COLEMAN, WALTER себе на уме, Сет | SACRED TO THE MEMORY OF ROBERT LONG, WlLLlS ELLERY, NATHAN COLEMAN, WALTER CANNY, SETH |
Именно из идолопоклоннической dotings старых египтян от жареной ибис и жареные реки лошадь, которую вы видите мумии из этих существ в их огромной испечь домов пирамид. | It is out of the idolatrous dotings of the old Egyptians upon broiled ibis and roasted river horse, that you see the mummies of those creatures in their huge bake houses the pyramids. |
Похожие Запросы : дерево ибис - алый ибис - белый ибис - священный текст - Священный город - Священный колледж - священный круг - священный огонь - священный город - священный ритуал - священный дух - священный долг - священный долг