Перевод "сдвиги сектора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сектора - перевод : сдвиги сектора - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Положительные сдвиги
Improvements
сть какиенибудь сдвиги?
Anything break yet?
Изменения на Востоке ускорили сдвиги.
The changes in the East hastened the shift.
В 2003 году произошли следующие позитивные сдвиги
The following positive developments emerged in 2003
Практически в каждой стране происходят структурные сдвиги.
In virtually every country structural shifts are taking place.
С. Культурные сдвиги и улучшение связей с общественностью
C. Cultural change and improved communication
Но и здесь начинают намечаться определенные позитивные сдвиги.
But here, too, certain positive shifts are beginning to occur.
Потому что он представляет собой сдвиги относительно себя.
Because it looks like shifts of itself.
Несмотря на некоторые положительные сдвиги, ответ все еще неоднозначный.
Despite some improvements, the answer remains mixed.
Однако эти позитивные сдвиги не должны вести к самоуспокоенности.
However these positive developments should not lead to complacency.
В этом плане уже наметились кое какие положительные сдвиги.
Some improvements have already emerged in this regard.
Если вы еще не изучали сдвиги функций, не волнуйтесь.
And if you haven't learned about shifting yet, don't worry about that.
1.58 Это сближение повлекло за собой сдвиги в ряде областей.
1.58 This momentum has translated into developments in a number of areas.
45. Несмотря на наметившиеся положительные сдвиги, ситуация продолжает оставаться критической.
45. In spite of a certain degree of success, the situation remained critical.
За прошедший год произошли определенные положительные сдвиги в мировой экономике.
Over the past year there have been certain positive developments in the world economy.
Позитивные сдвиги проглядываются в Ольстере и других горячих точках планеты.
Positive developments are expected in Ulster and in other hot spots of the planet.
СЕКТОРА
SECTORS
Все же заметны некоторые положительные сдвиги, в частности, в кофейной промышленности.
However, some changes have been made, particularly in the coffee industry.
Достигнуты и значительные сдвиги в коммуникации, навигации, метеорологии и дистанционном зондировании.
There have also been significant advances in communications, navigation, meteorology and sensing.
Однако в последние три месяца в позиции Ирака произошли положительные сдвиги.
However, in the last three months, there has been a positive change of attitude on the part of Iraq.
Затрагиваемые сектора
Affected sectors
Площадь сектора
Sector Surface
социальные сектора
Social sectors
Начальник Сектора.
Chief of Branch.
Смеха сектора.
Laughing matter sector.
Другие сектора
Other sectors
Другие сектора
Humanitarian aid
Другие сектора
Other sectors
Положительные сдвиги в экономике непременно повлияют на развитие политической свободы в стране.
Economic improvement would naturally affect political freedom.
Несмотря на эти сдвиги к лучшему, во многих местах обстановка остается напряженной.
Despite these improvements, the situation remains tense in many places.
Эти позитивные сдвиги являются свидетельством того, что усилия предпринимаются в правильном направлении.
That positive trend shows that the efforts made have been a step in the right direction.
Произошли также важные сдвиги в организационных структурах и методах организованных преступных групп.
There have also been important shifts in organizational structures and approaches of organized criminal groups.
В этом году произошли серьезные сдвиги в направлении устойчивого мира в Судане.
This year has witnessed major strides towards sustainable peace in the Sudan.
Просьба сообщить, имеются ли какие нибудь сдвиги в отношении ратификации Факультативного протокола.
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol.
Вдобавок к впечатляющему количественному прогрессу в универсализации Конвенции, достигнуты крупные качественные сдвиги.
In addition to the impressive quantitative progress in universalising the Convention, important qualitative gains have been made.
В некоторых ситуациях, где на местах заметны сдвиги, несомненно, достигается определенный прогресс.
Undoubtedly, progress has been made in some situations, where we have seen changes on the ground.
Моя делегация отмечает далее позитивные сдвиги по ряду аспектов методики работы Совета.
My delegation also notes the improvements that have been made in some aspects of the Council apos s methods of work.
В течение периода, охватываемого настоящим докладом, сдвиги в этой области были минимальными.
During the period covered by this report, progress in this area has been minimal.
Не может быть сомнения в том, что в перспективе наблюдаются позитивные сдвиги.
Without doubt, there are positive developments in sight.
Неодобрение правого сектора
The objections of the right wing forces
Учреждения сектора безопасности
Security sector institutions
Реформа сектора правосудия
Justice sector reform
Аспекты сектора безопасности
Security sector aspects
Развитие частного сектора
C. Development of the private sector
развитие сектора услуг
and service sector development Structural adjustment

 

Похожие Запросы : своп сдвиги - Сдвиги работы - Сдвиги власти - длинные сдвиги - геополитические сдвиги - различные сдвиги - Сдвиги рынка - сдвиги фокус - сдвиги работы - экологические сдвиги - изменения и сдвиги - сдвиги в энергетике - сдвиги в политике