Перевод "сделал за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : Сделал - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод :
Did

сделал за - перевод : сделал - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over Wrong Done Everything

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он сделал это за деньги.
He did it for money.
Том сделал это за деньги.
Tom did it for money.
Что за ошибки ты сделал?
What kind of mistakes did you make?
Я сделал уроки за час.
I have done my homework in an hour.
За то, что он сделал.
What he has done.
Я сделал заказ за тебя.
I ordered for you.
Facebook сделал это за два года.
Facebook did that in two years.
Спасибо за всё, что ты сделал.
Thank you very much for all you have done.
Мой брат сделал это за меня.
My brother did that on behalf of me.
Что ты сделал за эту неделю?
What'd you get up to this week?
Что ты сделал за эту неделю?
What did you do this week?
Том извинился за то, что сделал.
Tom apologized for what he did.
Я сделал это за пару дней.
I did it in a couple of days.
Том извинился за то, что сделал.
Tom apologized for what he'd done.
Том заплатит за то, что сделал.
Tom will pay for what he did.
Ты заплатишь за то, что сделал.
You'll pay for what you did.
Ты заплатишь за то, что сделал.
You will pay for what you've done.
Том сделал это из за денег.
Tom did it for money.
Я сделал это за пару дней.
I did that in a couple of days.
За сколько секунд ты это сделал?
How many seconds did it take you to do that?
За сколько минут ты это сделал?
How many minutes did it take you to do that?
За сколько дней ты это сделал?
How many days did it take you to do that?
Ты заплатишь за то, что сделал!
You'll pay for what you've done!
Том извинился за всё, что сделал.
Tom apologized for everything he'd done.
Он заплатит за то, что сделал.
He'll pay for what he did.
Что же за модель он сделал.
What kind of model he constructs.
Ты в ответе за то, что сделал.
You are responsible for what you have done.
Том сделал это только из за денег.
Tom did it simply for the money.
Я благодарен за то, что он сделал.
I'm grateful for what he did.
Мне стыдно за то, что я сделал.
I'm ashamed of what I did.
Я сделал это не из за денег.
I didn't do that for the money.
Прости за всё, что я тебе сделал.
I'm sorry for everything I've done to you.
Том должен заплатить за то, что сделал.
Tom must pay for what he's done.
Том заплатит за то, что нам сделал.
Tom will pay for what he did to us.
Том сделал домашнее задание за кухонным столом.
Tom did his schoolwork at the kitchen table.
Спасибо тебе за всё, что ты сделал.
Thank you for everything you've done.
Тому стыдно за то, что он сделал.
Tom is ashamed of what he did.
За свою жизнь я сделал много ошибок.
I have made many mistakes in my lifetime.
За свою жизнь я сделал много ошибок.
I've made many mistakes in my lifetime.
Его накажут за то, что он сделал.
He'll be punished for what he did.
Он будет наказан за то, что сделал.
He'll be punished for what he did.
(М2) За меня это сделал премьер Вен.
( Ramir Winn already did that.)
Я хотел извиниться за то, что сделал.
I wanted to apologize for what I did.
Я бы сделал это и за 10 .
I'd have done it for 10 .
Извини за любопытство, зачем ты это сделал?
Pardon my curiosity, but why did you do that?

 

Похожие Запросы : за то, что сделал - сделал хороший - сделал это - он сделал - получение сделал - сделал явным - сделал вывод