Перевод "сделал они получают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделал - перевод : сделал - перевод : они - перевод : сделал - перевод : Сделал - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод :
Did

получают - перевод : сделал они получают - перевод : сделал - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что они хотят, они получают,
What they want they get,
Где они получают чертежи?
Where are they getting the blueprints?
Они получают незаслуженную критику.
They get a bad rap.
Сколько они сейчас получают?
How much are they getting at the moment?
Они получают обычное питание.
They're getting a normal diet.
Когда безвластные получают данные, они получают власть. Когда власть имущие получают данные, они ещё больше укрепляют свою власть.
To the extent the powerless have access to it they gain in power, to extent the already power have access to it they further consolidate their power.
Они не получают никакой информации, они не получают ничего существенного за то, что они тратят.
They don't get any information, they don't get any value for what they spend.
Они не получают лечения, они не проходят диагностику, они не получают пользу от современных лекарств.
They don't get treated, they don't get detected, they don't get the benefit of all the modern medicines.
Они получают то, что заслуживают.
They get what they deserve.
Они заслуживают то, что получают.
They deserve what they get.
Они получают за это деньги.
They get money for it.
Сегодня они получают не более 10 .
Today, they get less than 10 .
Они всегда получают то, что хотят.
They always get what they want.
Они у своего Господа получают удел,
In case of virtuous believers, their bodies do not rot after death and they remain alive , in the manner Allah has ordained for them.)
Сколь мерзко то, что они получают!
Vile is that wherewith they have bartered.
Сколь мерзко то, что они получают!
And indeed worst is that which they bought.
Сколь мерзко то, что они получают!
What a miserable exchange they made.
Сколь мерзко то, что они получают!
Evil indeed is their bargain.
Они у своего Господа получают удел,
With their Lord they have provision.
Сколь мерзко то, что они получают!
Verily evil is that which they have gained thereby.
Они получают 1 миллион дом ночь.
They get a 1 million house overnight.
Они получают эксклюзивное право контролировать наркоторговлю.
They get the exclusive property rights to control the drug selling.
Они получают больше физических упражнений, потому что они весело.
They get more exercise because they're having fun.
А взамен они получают то, что хотят.
And then they will take what they want.
Получают ли они достаточное питание? и т.д.
How many prisoners are kept in each cell?
Они получают зарплату банкнотами по 500 рупий.
They also get paid their salary in Rs500 notes.
Таким образом, вопрос когда они получают возможность?
So the question is when do they get an opportunity?
Они получают по папке, полной секретных документов.
They get these dossiers full of secret documents.
Они не получают все првелегии настоящих собственников.
They really don't have the upside of traditional owners.
Они получают машину и едут на работу.
They get a car, and they go to work.
Они начали коммерческую деятельность и получают прибыль.
They have run a commercial business and making a profit.
Им дали оружие, они охотятся для лесозаготовителей, они получают деньги.
They're given weapons they shoot for the logging camps they get money.
Они используют информацию, которую они получают для генерирования начала фразы.
They're using the information that they receive to generate the beginnings of a phrase.
Люди непосредственно платят за то, что они получают.
People are paying more directly into what they are getting.
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел,
They are alive, getting succour from their Lord,
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел,
Nay, they are alive, and with their Lord, and provided for.
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел,
Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел,
In fact, they are alive, at their Lord, well provided for.
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел,
Indeed they are living, and with their Lord they have their sustenance,
Они получают по 10 долларов за согласие прийти.
They all get 10 if they agree to show up.
Четыре различные уровни цензуры они получают на выбор!
Four different levels of censorship they get to choose!
Нам нужно убедиться, что они получают необходимый минимум.
We need to make sure that they get paid a minimum amount.
Они получают возможность по настоящему познакомиться с городом .
They get to see what the city is really about, really about.
В итоге так они получают настоящие научные шедевры.
As a result, they come up with truly scientific masterpieces.
И каждый раз они получают крохотную частичку энергии.
And every time they do that, they get a tiny little packet of energy.

 

Похожие Запросы : они получают - они получают - они получают - они получают - они получают - они получают - они получают - они получают - если они получают - они получают его - они получают высокие - сделал они используют - сделал они делают