Перевод "сделал они получают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сделал - перевод : сделал - перевод : они - перевод : сделал - перевод : Сделал - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : получают - перевод : сделал они получают - перевод : сделал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что они хотят, они получают, | What they want they get, |
Где они получают чертежи? | Where are they getting the blueprints? |
Они получают незаслуженную критику. | They get a bad rap. |
Сколько они сейчас получают? | How much are they getting at the moment? |
Они получают обычное питание. | They're getting a normal diet. |
Когда безвластные получают данные, они получают власть. Когда власть имущие получают данные, они ещё больше укрепляют свою власть. | To the extent the powerless have access to it they gain in power, to extent the already power have access to it they further consolidate their power. |
Они не получают никакой информации, они не получают ничего существенного за то, что они тратят. | They don't get any information, they don't get any value for what they spend. |
Они не получают лечения, они не проходят диагностику, они не получают пользу от современных лекарств. | They don't get treated, they don't get detected, they don't get the benefit of all the modern medicines. |
Они получают то, что заслуживают. | They get what they deserve. |
Они заслуживают то, что получают. | They deserve what they get. |
Они получают за это деньги. | They get money for it. |
Сегодня они получают не более 10 . | Today, they get less than 10 . |
Они всегда получают то, что хотят. | They always get what they want. |
Они у своего Господа получают удел, | In case of virtuous believers, their bodies do not rot after death and they remain alive , in the manner Allah has ordained for them.) |
Сколь мерзко то, что они получают! | Vile is that wherewith they have bartered. |
Сколь мерзко то, что они получают! | And indeed worst is that which they bought. |
Сколь мерзко то, что они получают! | What a miserable exchange they made. |
Сколь мерзко то, что они получают! | Evil indeed is their bargain. |
Они у своего Господа получают удел, | With their Lord they have provision. |
Сколь мерзко то, что они получают! | Verily evil is that which they have gained thereby. |
Они получают 1 миллион дом ночь. | They get a 1 million house overnight. |
Они получают эксклюзивное право контролировать наркоторговлю. | They get the exclusive property rights to control the drug selling. |
Они получают больше физических упражнений, потому что они весело. | They get more exercise because they're having fun. |
А взамен они получают то, что хотят. | And then they will take what they want. |
Получают ли они достаточное питание? и т.д. | How many prisoners are kept in each cell? |
Они получают зарплату банкнотами по 500 рупий. | They also get paid their salary in Rs500 notes. |
Таким образом, вопрос когда они получают возможность? | So the question is when do they get an opportunity? |
Они получают по папке, полной секретных документов. | They get these dossiers full of secret documents. |
Они не получают все првелегии настоящих собственников. | They really don't have the upside of traditional owners. |
Они получают машину и едут на работу. | They get a car, and they go to work. |
Они начали коммерческую деятельность и получают прибыль. | They have run a commercial business and making a profit. |
Им дали оружие, они охотятся для лесозаготовителей, они получают деньги. | They're given weapons they shoot for the logging camps they get money. |
Они используют информацию, которую они получают для генерирования начала фразы. | They're using the information that they receive to generate the beginnings of a phrase. |
Люди непосредственно платят за то, что они получают. | People are paying more directly into what they are getting. |
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел, | They are alive, getting succour from their Lord, |
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел, | Nay, they are alive, and with their Lord, and provided for. |
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел, | Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision. |
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел, | In fact, they are alive, at their Lord, well provided for. |
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел, | Indeed they are living, and with their Lord they have their sustenance, |
Они получают по 10 долларов за согласие прийти. | They all get 10 if they agree to show up. |
Четыре различные уровни цензуры они получают на выбор! | Four different levels of censorship they get to choose! |
Нам нужно убедиться, что они получают необходимый минимум. | We need to make sure that they get paid a minimum amount. |
Они получают возможность по настоящему познакомиться с городом . | They get to see what the city is really about, really about. |
В итоге так они получают настоящие научные шедевры. | As a result, they come up with truly scientific masterpieces. |
И каждый раз они получают крохотную частичку энергии. | And every time they do that, they get a tiny little packet of energy. |
Похожие Запросы : они получают - они получают - они получают - они получают - они получают - они получают - они получают - они получают - если они получают - они получают его - они получают высокие - сделал они используют - сделал они делают